"نعرف من يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim olduğunu biliyoruz
        
    • kim olduğunu biliyor
        
    • Kim olduğunu öğrenmemiz
        
    • kim olduğunu bilmiyoruz
        
    Eğer birini suçlamak istiyorsak kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إذا أردت أن تلقي اللوم على أحد فنحن نعرف من يكون
    El-Kaide ulağı olarak biliniyor. Aslında adamın kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لا يغادرُ مجمّعاً محاطاً بأسوار ارتفاعها 12 قدماً، يُعرف باسم (مُراسل) "تنظيم القاعدة"، لذلك أعتقد أنّنا نعرف من يكون
    Ama şimdi kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكننا نعرف من يكون الأن
    Üst mevkilerden bir kişi onun kim olduğunu biliyor. Open Subtitles هنالك أحد ذو مركز رفيع لا يريدنا أن نعرف من يكون
    - kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من يكون ؟
    Birinin bizden haberi var. Kim olduğunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles هناك شخص آخر يعلم بشأننا، علينا أن نعرف من يكون
    Johnny'nin kim olduğunu bilmiyoruz, ...ve üçüncü bir ceset bulamadık. Open Subtitles ولا نعرف من يكون جوني ولم نجد جثمان ثالث
    - Grimm'in kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles "نعرف من يكون الـ "غريم
    Victor Crowley'nin kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles (إننا نعرف من يكون (فيكتور كرالى
    İkimiz de kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles -كلينا نعرف من يكون
    - Jasper'ın kim olduğunu biliyoruz. - Fonteneau. Open Subtitles -إذاً، نعرف من يكون (جاسبر )
    Doktorun kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من يكون الطبيب؟
    Josef Nebojsa'nın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من يكون يوسف نيبوجا؟
    Kim olduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles ونريد أن نعرف من (يكون .
    kim olduğunu bilmiyoruz dedik ya! Open Subtitles لقد قلنا بأنَّنا لا نعرف من يكون
    Evet, ama kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نعم، ولا نعرف من يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more