Ona verdiği 200,000 dolardan haberimiz var ve sizin bunu bildiğinizden de. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن المئتي ألف دولار التي أعطتها إياه و نعلم بأنكَ تعرف بشأن ذلك |
Bunca zamandır bundan haberimiz olmamasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع أن أصدق أننا لم نعلم بشأن هذا. طوال هذا الوقت. |
O kadar izlememize rağmen, ikinci bir yükleme noktasından haberimiz yok muydu yani? | Open Subtitles | كل تلك المراقبة, ولم نعلم بشأن رصيف التحميل الثاني؟ |
İkinci ve üçüncü ev ipoteğini ve kısa yoldan zengin olma ...oyunlarından da haberimiz var. | Open Subtitles | ونحن نعلم بشأن القرض الثاني والثالث ونحن نعلم بشأن كل مشاريع الثراء السريع |
Ceneviz olayını biliyoruz. Oyuncu atış yapmak üzereyken ona herhangi bir şekilde dokunamazsınız. | Open Subtitles | نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة |
- Bu kadar yeter, sizinle daha fazla konuşmuyorum. - Senin depondan haberimiz var. | Open Subtitles | هذا كل شي، لقد انتهبت من محادثتكما - إننا نعلم بشأن مستودعك - |
Yeni kurallarınızdan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | ولم نعلم بشأن القوانين الجديدة |
Uyuşturucu testinden nasıl haberimiz olmaz? | Open Subtitles | كيف لم نعلم بشأن أختبار الادوية ؟ |
Virüsten haberimiz var. Hepsine nasıl gönderdiğini de. | Open Subtitles | نعلم بشأن الفيروس وأنك أرسلته لهم |
Bundan niye şimdi haberimiz oldu? | Open Subtitles | لماذا نحن نعلم بشأن هذا الأمر الآن ؟ |
Küçük iş kredinden haberimiz var. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن القرض الصغير |
Akiferden haberimiz var. | Open Subtitles | -أجل يا (بِن) , نحن نعلم بشأن المياه الجوفية |
Nişanlından haberimiz var. | Open Subtitles | نعلم بشأن خطيّبتـُك |
Bu kötü bir şekilde bitmek zorunda değil. Sende olanlardan haberimiz var, Ronnie. | Open Subtitles | اصغي، لاينبغي أن تنتهي الامور هكذا (نعلم بشأن مدخراتك (روني |
Ay tutulmasından haberimiz var. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن خسوف القمر |
Boner'dan haberimiz var. Ya Van? Şimdi de onu mu takip ediyorsun? | Open Subtitles | -نحن نعلم بشأن ((بونر)) و ((فان )) أنت تتربص به الأن؟ |
Şu ana kadar bundan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نعلم بشأن هذا حتى الآن. |
Ay tutulmasından haberimiz var. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن خسوف القمر |
Lambert'ın insanlara ne yaptığından... ..haberimiz var. | Open Subtitles | (نحن نعلم بشأن (لامبارت و ما تفعله للأشخاص هنا |
Octavia'ya bir şey yaparsan, herkese füzeden haberimiz olduğunu söylerim. | Open Subtitles | إذا فعلت أي شيءٍ لـتضري (أوكتيفيا) سأخبر الـجميع بأننا كنا نعلم بشأن الـقذيفه. |
- Evlat edinme olayını biliyoruz, doğru olanı yapabilirsiniz. - Ne evlat edinmesi? | Open Subtitles | -نحن نعلم بشأن التبني، يمكنك أن تقوم بالقرار الصائب |