"نعمل علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzerinde çalışıyoruz
        
    Ama bozulmayan ve çabucak uçmayan bir parfüm üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ولكننا نعمل علي عطر لا يمكنه ان يتلف او يتلاشي
    Deck ve ben bunun üzerinde çalışıyoruz. Sanırım hazırız. Open Subtitles أنا و ديك كنا نعمل علي هذا و أعتقد أننا مستعدّون
    üzerinde çalışıyoruz. Birkaç gün içinde temiz bir görüntü elde ederiz. Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك احتاج بضعة ايام للاستيضاح
    Kameralarımıza müdahale var ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles جميع كاميرات المراقبة لدينا مشوشة بطريقة ما ولكننا نعمل علي ذلك
    Bakın, üzerinde çalışıyoruz. Birkaç gün içinde hallolur. Siktirip gidebilirsiniz. Open Subtitles حسنا , نحن نعمل علي ذلك لذا أبتعد من فضلك .
    - McGee ve ben bir tür üstünkörü teori üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles .ماكجي" وانا كنا نعمل علي نظرية غير دقيقة"
    - Halen bozuk, ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ــ نعمل علي ذلك
    Hâlâ bazı fikirler üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ما زلنا نعمل علي بعض الأفكار
    üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل علي هذا
    Menüler üzerinde çalışıyoruz bile. Open Subtitles اننا نعمل علي ذلك.
    üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك
    - Karsten farkında. - Yeşil kartın üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles كارتسن) يعرف) نحن بالفعل نعمل علي إقامتكِ الدائمة
    Bu konu üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل علي هذا الجزء.
    üzerinde çalışıyoruz Bayan Grant. Open Subtitles نعمل علي ذلك سيده غرانت
    Evet, biz birşeyler üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles اجل نعمل علي شئ ما
    üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك...
    Marta'nın geçirdiği kazadan beri üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles كنا نعمل علي تطويرها (منذ حادثة (مارتا
    - Bunun üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نعمل علي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more