"نعم أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet biliyorum
        
    • - Biliyorum
        
    Evet, biliyorum. Bu senin için daha da beter olacak. Open Subtitles نعم أعرف ، سيكون الأمر أسوأ بالنسبة لك يا إلهي
    Evet biliyorum, ama ben başlasam, sonra sen katılsan... Güzelmiş. Open Subtitles ..نعم, أعرف, لكن اذا بدأت أنا, ثم أنت تجيئ بعدى
    Evet biliyorum, Londra'dan Birleşik Devletler'i aramak vakit alıyor. Open Subtitles نعم , أعرف أن المكالمة بين لندن والولايات المتحدة تستغرقاً وقتاً
    - Uzaklarda aramana gerek yoktu. Kodesteydik. - Evet, biliyorum. Open Subtitles ـ لن تذهب بعيداً , لقد كنا فى السجن ـ نعم أعرف هذا
    - Tanrılık yalnız bir insana mahsus. - Biliyorum. Open Subtitles هناك آلوهية فى رجل واحد فقط نعم , أعرف
    - Buraya gelmek istiyordu aslında, ama ona dedim ki... - Evet, biliyorum. Open Subtitles أرادت أن تأتى لكننى طلبت منها نعم أعرف.انها رائعة
    - Kaçak gibi saklanmak aptalcaydı. - Evet, biliyorum. Open Subtitles إنه أمر سخيف أن نختبأ كاللاجئين نعم أعرف
    Evet biliyorum cızırtılı olduğunu. Open Subtitles نعم أعرف أن الصوت مزعج فأنا أتكلم من فرنسا
    Evet, biliyorum, ama bak, eğer evde çalışacaksam, buda evin bir parçası, değil mi? Open Subtitles نعم أعرف ولكن انظر لو أنني سأعمل في المنزل في هذا الجزء من المنزل أليس كذلك؟
    Evet, evet, biliyorum, Komutan, ve ben... Open Subtitles نعم , نعم , أعرف أيها القائد وأنا فى الحقيقه أريد ـ ـ ـ
    - Olmaz. Evet biliyorum, biliyorum, Boş ver sadece senin için söylüyordum. Open Subtitles نعم أعرف , أعرف , انني أقول ذلك فقط من أجلك أنت ؟
    Evet, biliyorum, biliyorum. Boş ver, sadece senin için söylüyordum. Open Subtitles نعم أعرف , أعرف , انني أقول ذلك فقط من أجلك أنت ؟
    Evet, biliyorum. Sadece buraya gelmek istedim. Open Subtitles نعم, أعرف أردت النزول الى هنا على أى حال
    Evet biliyorum ama.. ayakların çok güzel, faturaları ödeyebilir.. Open Subtitles نعم أعرف ، لكن لديك ِ أقدام جميلة وهذا قد يدفع لك ِ الفواتير
    Evet, biliyorum. Sonunda Ona adil davranmadığımın, farkına vardım. Open Subtitles نعم أعرف هذا ولكني أدركت أخيراً أني لم أكن منصفاً بحقه
    Evet, biliyorum. Ve bu gerçek. O kadar iyi değilimdir. Open Subtitles نعم, أعرف ذلك, أقصد انها قصة حقيقية أنا لست جيداً مثله
    Evet, biliyorum. Kafeteryadaki yemekleri herkes beğeniyor. Open Subtitles نعم أعرف الكل يحب طعام الكافيتيريا إنه لذيذ
    Evet biliyorum. Benim de babam gelseydi ben de işimle çok meşgul olurdum. Open Subtitles نعم أعرف هذا , إذا ظهر أبي سوف أقضي الكثير من الوقت في العمل
    Evet, biliyorum. Uğraşıyorum. Tekrar ararım. Open Subtitles نعم, أعرف, ساعمل عليها سوف أعاود الاتصال بك
    - Biliyorum ve o yüzden bu gece evde kalıcaksın. Open Subtitles نعم , أعرف , لهذا سوف تبقي هنا الليله
    - Biliyorum, IQ puanın 187. Open Subtitles نعم أعرف و معدل ذكاء يبلغ 187

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more