"نعم سيّدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet efendim
        
    • Peki efendim
        
    • Başüstüne
        
    • - Emredersiniz
        
    • Tabii efendim
        
    Evet efendim ama bence 40 dakika çok fazla. Open Subtitles نعم سيّدي. لكن أعتقد أنّ 40 دقيقةً مدّةٌ طويلة.
    Oh, evet, efendim. Neler kaçirdiginizi bilmiyorsunuz Open Subtitles نعم سيّدي لا تعرف ما الذي تفوّته
    ve a, uh, vodka tonic,Lütfen. Evet, efendim. Open Subtitles وكأس فودكا وتونيك من فضلك نعم سيّدي
    - Sen, toparla şunu. - Peki efendim. Haydi. Open Subtitles أنت, نَظّف هذه - نعم سيّدي حالاً -
    - Teğmen, girişi koruyun. - Başüstüne. Open Subtitles أيّها الملازم, إحرس هذه البوّابة - نعم سيّدي -
    - Emredersiniz. Open Subtitles نعم سيّدي.
    - Radar. - Evet, efendim. Open Subtitles ـ رادار ـ نعم سيّدي
    Evet, efendim.Evet, efendim. Anladim. Open Subtitles نعم سيّدي , نعم أفهم
    Deepak, Sedgewick ve bana Bir dakika verirmisin? Evet, efendim. Open Subtitles هلاّ تعطينا أنا و(سيدجويك) لحظة نعم سيّدي
    - Evet, efendim. Elbette. Open Subtitles نعم سيّدي بالطبع
    - İyi günler. - Evet efendim. Open Subtitles طاب يومك - نعم, سيّدي -
    - Dube. - Evet efendim? Open Subtitles دوبي - نعم سيّدي -
    - Tebrikler, öyle mi? - Evet efendim. Open Subtitles مبروك - نعم سيّدي -
    - Evet efendim. Mesele nedir? Open Subtitles - نعم سيّدي, ما الأمر ؟
    - 800? ! - Evet efendim. Open Subtitles 800 - نعم سيّدي -
    - Çavuş Hauk. - Evet, efendim. Open Subtitles (حضرة الرقيب (هاوك - نعم سيّدي -
    Evet efendim, teşekkür edeceğim. Open Subtitles ... نعم , سيّدي , سأفعل ما
    - 10 dakika. - Peki efendim, 10 dakika. Open Subtitles عشرة دقائق - نعم سيّدي, عشرة دقائق -
    Peki efendim. Open Subtitles نعم سيّدي
    Başüstüne, hemen. Open Subtitles نعم سيّدي, حالاً
    - Emredersiniz. Open Subtitles نعم سيّدي. (أوليفيا).
    - Tabii efendim. Open Subtitles -{\pos(192,240)} نعم سيّدي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more