"نعم لقد كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet
        
    Evet, bu tarihte 2008' de birçok patlama meydana gelmiş. Open Subtitles نعم,لقد كانت هناك تفجيرات متعددة في هذا التاريخ في 2008
    Evet. Bronz düğmeleri olan mavi yün bir giysi giyiyordu, sanırım. Open Subtitles اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ
    Evet, kaza. Open Subtitles نعم, لقد كانت حادثة, فقد عادت وهى فى شدة الأثارة
    Evet, yumruklarıyla bana sertçe dokunması oldukça seksiydi. Open Subtitles نعم , لقد كانت الطريقة التي لمستني بها مثيرة بقوة بقبضتها
    Evet, Avusturya'da, o yılın gişe canavarıydı. Open Subtitles نعم لقد كانت افضل افلام استراليا لهذا العام
    Evet, bayağı iyiydi. Dinle.. Ben-ben senden birşey- Open Subtitles نعم , لقد كانت شيء عظيم اسمع , اريد ان اطلب ..
    Evet, eski hukuk firmamda asistan olarak çalışıyordu. Open Subtitles نعم , لقد كانت مساعدة في شركة المحاماة التي كنت أعمل لديها
    Evet, o zamanlar çok zor zamanlardı, İslam yeni doğmuştu ve çok çalışmaları gerekiyordu. Open Subtitles حسناً نعم لقد كانت أوقات صعبة جداً بالتأكيد عند بدء الاسلام وقد
    Evet, ofiste halletmesi gereken işler vardı. Open Subtitles نعم , لقد كانت لديه بعض الاعمال ينجزها بالمكتب
    Evet, ele vermeye karar vermeden önce, içeriden bilgi sızdırmada yer almış. Open Subtitles نعم, لقد كانت متورطة بعملية فساد داخلي قبل أن تنطلق الصافرة
    Evet, geldiklerinde kapının açık olduğunu söylediler. Open Subtitles نعم لقد كانت البوابة مفتوحة عندما صعدوا للأعلى كما يقولون
    Evet. Biraz kahpelik var değil mi? Open Subtitles نعم, لقد كانت نوعاً ما حقيرة, أليس كذلك؟
    Evet, berbat bir gece geçirdim, ama soryn yok, Para hazır. Open Subtitles نعم لقد كانت ليلة سيئة جدا، لكن لا بأس حصلت على المال.
    Evet ama reddedilen adaylar arasındaymış Open Subtitles نعم,لقد كانت من بين مجموعة من المتقدمين الداخليين الذين رفضوا
    Evet, çok iyiydi. Teşekkürler Bayan Clare. Open Subtitles نعم لقد كانت جيدة جداً شكراً لكي سيدة كلير
    Evet. Hoşlandığım kişinin en sevdiği şarkıydı. Open Subtitles نعم.لقد كانت الاغنية المفضلة للشخص الذى احبة.استمتع بها
    Evet yanımdaydı sana bundan bahsetmedim , ama aşağıya doğru indik o küçük köprüye o minicik köprüye nehrin kenarındaki ah,aman tanrım Open Subtitles نعم لقد كانت معي لم أخبرك ولكننا ذهبنا إلى الجسر عند البحيرة اوه، يا إلهي
    Evet, denemeye değerdi. Sanırım ne istediğini biliyorum. Open Subtitles نعم , لقد كانت لقطة جيدة أعتقد أننى أعرف ماذا تريد
    Evet, epey üzgün. Federalleri geçmeye uğraştı. Open Subtitles نعم لقد كانت مستائه وكانت تريد المرور من خلال الفيدراليين
    Ve, Evet, o bir zamanlar jimnastikçiymiş ve hâlâ bacaklarını kafasının arkasına uzatabiliyor. Open Subtitles و نعم لقد كانت رياضية و مازال بإمكانها وضع رجليها وراء رأسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more