Evet ama yine de konuştum ve tahmin et, bir çözüm buldum. | Open Subtitles | نعم ولكنني فعلت على أية حال و أحزري ماذا لقد وجدت حل |
Evet ama bu şanstan daha çok, kötü şartlardan dolayıydı. | Open Subtitles | نعم ولكنني لست متأكد بأنه حظ أنها أكثر كظروف سيئة |
Evet, ama onda, eski lise yöntemlerini denedim. | Open Subtitles | نعم ولكنني قمت بمحاولة الطريقة القديمة معها |
Evet, ama senin gezegenindeki pek çok insandan daha fazla şey bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | نعم ولكنني أفهم أنك تعرف الكثير عن معظم الناس على هذا الكوكب |
Evet, ama gecenin yarısını kız arkadaşıyla uğraşarak geçirdim. Gece geç saatte sana telefon mu ediyor? | Open Subtitles | نعم ولكنني أمضي نصف الليلة في التعامل مع خليلته |
Evet, ama bence artık çözdüm. Sence mi? | Open Subtitles | نعم, ولكنني أظن أنني فهمتها بشكل جيد الأن |
Evet ama benim bu yanımı sevdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لن يكون بمقدوري تعليمك إن ظلَلتَ تتصرَّف كالطفل. نعم, ولكنني ظنَنتُ أن ذلك هو ما أحبَبتهِ بي. |
Evet, ama evde birinin olduğunu bilmiyordum o yüzden niye kapıyı çalayım? | Open Subtitles | نعم, ولكنني لم أعتقد أن هناك أحداً هنا فاعتقدت أني لست بحاجة لرن الجرس |
Evet ama bir grup gibi normal bir şey gibi geliyordu. | Open Subtitles | نعم, ولكنني كنت أعني شيئا أعتياديا, كمجموعة. |
Evet ama ben Go-Fish destesindeyim. | Open Subtitles | نعم ولكنني ضمن مجموعة أوراق الذهاب إلى الصيد وليس الإرهاب |
Evet ama bir şeyler bulacağım sanırım. | Open Subtitles | نعم, ولكنني أفكر في شيء ما على الرغم من ذلك. |
Evet ama garip bir şekilde bunu yaptığım için mutluyum. Kendimi daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | نعم, ولكنني رغم غرابة الأمر أشعر بأني سعيدة لأنني قمت بذلك, أشعر بتحسن بشكل أو بآخر |
Evet, ama uzun zamanlı çalışmalara alışkınım. | Open Subtitles | نعم, ولكنني معتادة على ساعات العمل الطويلة |
Evet, ama merak ediyorum da bu duruma nasıl düştünüz? | Open Subtitles | نعم .. ولكنني كنت أتساءل كما كنت فقط هذا النوع من ظرف؟ |
Evet... Ama ben hiç ciddi bir suç işlemedim. Alt tarafı normal bir vatandaşım. | Open Subtitles | نعم ولكنني لم أفعل ذنوب كبيرة أبدا فوق كل هذا أنا مواطن صالح تماما |
Evet, ama 3-D gözlüklerimi alamadım. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لم أحصل على نظارتي ثلاثية الأبعاد |
Oh, Evet ama jinekolist değilim vajina meraklısı olmama rağmen. | Open Subtitles | أوه , نعم , ولكنني لست طبيب أمراض نساء رغم أنني من عشاق العضو النسائي |
Evet, ama ben tırmanamam. Bu yüzden bedenden kaldım. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لا أستطيع التسلق , لهذا السبب رسبت في الرياضة البدنية |
Evet ama fark etmemiştim. Buradan nefret ediyorum. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لا الاحظ انا اكرة المكان هنا |
Evet ama durumu açıkladım. | Open Subtitles | دخل عليك فجأة في وقت الغداء نعم, ولكنني فسرت الأمر |