Bu yüzden Mühür sınırdan geçirilmeden önce onu Geri almalıyız. | Open Subtitles | لذلك قبل أن يعبر الختم الحدود نحنُ يجبُ أن نعيده |
Biz sadece sizden bir eşya istiyoruz sonra Geri getireceğiz. | Open Subtitles | نريد أن نأخذ منك شيئاً و سوف نعيده على الفور |
İkinci kural, aldığımız her şeyi partiden sonra iade edeceğiz. | Open Subtitles | القاعدة الثانية، أياً كان ما نأخذه، نعيده بعد انتهاء الحفلة. |
Tabii parayı almaya niyetiniz yok. Tabii ki parayı Geri götürmeliyiz. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أتكلم عن المال بالتاكيد لأننا سوف نعيده |
Sen operasyonumuzun içine ettikten sonra... onu buraya tek parça halinde getirmek zorundaydık. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى ان نعيده هناك بـ جسد كامل بعد أن دمرت عمليتنا |
Onu bulup düğününe götürmek için 48 saatimiz var . | Open Subtitles | نملك 48 ساعة لنجده و نعيده إلى حفل الزفاف |
Eve götürüp sıcak tutmamız lazım. | Open Subtitles | الأمر يتكرر ثانيةً. علينا أن نعيده إلى المنزل ونقوم بتدفئته. |
Her ne ise işte, hadi şunu çabucak geti götürelim, sonra da eve dönelim! | Open Subtitles | على كلٍّ دعونا نعيده بسرعة ومن ثم نعود الى القرية |
- Onu SGC'ye götürmemiz gerekiyor. - O beni bir kere yaraladı. | Open Subtitles | نحتاج أن نعيده لقيادة بوابة النجوم لقد أطلقت علي طلقة |
- Moskova onu Derhal Geri yollamamız konusunda çok katı. | Open Subtitles | -تُصر (موسكو) أنّ نعيده في الحال |
Gerekirse onu Geri almayı düşünebiliriz ama... bunun için tamamen değişmeye söz vermesi lazım. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعيده لكنه يجب أن يتغير تماما |
Artık onu Geri getiremeyiz, orası kesin. Değil mi Fuller? | Open Subtitles | الامر المؤكد أننا لا يمكننا أن نعيده الان |
Geri ödemezsek o polisi öldürdüğümüz için bizi ele verirler.. | Open Subtitles | اذا لم نعيده لهم الليلة سيبلغون علينا بسبب الشرطي الذي قتلناه |
Piston burayı kapatmadan önce Geri gelmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نعيده إلى هنا قبل أن يغلق المكبس المكان |
Eğer başka bir topluma aitse, onu ait olduğu yere iade etmeliyiz.. | Open Subtitles | طالما تُسلّمُ الآثارَ الثقافية الينا لذا يَجِبُ علينا بكل تأكيد أن نعيده و نرجعه الى المالكين |
Amanda McCready karşılığında sana paranı iade etmek istiyoruz. | Open Subtitles | تريد أن نعيده لك (مقايضاً بـ (أماندا ماكريدي |
Şu anda Card'a karşı kullanabileceğimiz tek silah bu adam, ama onu Miami'ye canlı götürmeliyiz. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة |
Meliorn aranıyor ve ve onu Seelie'lerin konağına götürmeliyiz orada güvende olur. | Open Subtitles | علينا ان نعيده لمحكمة سيلي حيث سيكون محمي |
Bayım, bir boynuzlu balinayı yakalayıp onu odama getirmek için geminizle buzul ötesi yolculuğa çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | سيدي، أريد أستخدام مركبك في رحلة إلي ما وراء القطب الشمالي لكي نمسك بحوت القطب الشمالي و نعيده إلي غرفتي |
Onları gömmek zorundayız... ..ve ve onu onu eve götürmek zorundayız. | Open Subtitles | ويجب... ويجب... ويجب أن نعيده إلى الديار |
Eve götürüp sıcak tutmamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نعيده إلى المنزل ونقوم بتدفئته. |
Hayır, yatağına götürelim. | Open Subtitles | لا , دعنا فقط نعيده إلى السرير |
Hayır müfettiş. Onu geriye canlı götürmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | كلاّ أيها المفتش، يجب أن نعيده |