Sabrınız için minnettarız ve elimizden geleni yapıyoruz. Bugünlük hazır gıda stoklarımız bitti. | Open Subtitles | نُقدر صبركم، ونفعل ما بوسعنا، لقد نفدت امداداتنا من الوجبات الجاهزة للأكل اليوم |
Sos bitti ve buz dolabına gittim ve sonra, bilmiyorum. | Open Subtitles | أي جبن و بطاطس لقد نفدت مني الكريمة لذا ذهبت إلي الثلاجة ..وبعدها لا أعرف |
Kristal küreler bitti. Amatörler onlara bayıIıyor. | Open Subtitles | لقد نفدت الكرات الذهبية إنها شائعة وخاصة بين المبتدئين |
Erzak kalmadı. Şimdi ne yapmalıyım? | Open Subtitles | لقد نفدت كل تجهيزاتي ما الذي يجب أن افعله الآن؟ |
Beş kuruşum kalmadı ve başyapıtımı tamamlayamıyorum. | Open Subtitles | لقد نفدت الألوان و لست قادراً على اكمال تحفتي الفنية |
Bilmem farkında mısınız ama tuvalet kağıdınız bitmiş. | Open Subtitles | اسمعى، لا أعرف إن كنتم تعرفون ذلك لكن نفدت لديكم أوراق المرحاض |
Evet. Ne yazık ki, arabamız kalmamış. | Open Subtitles | أجل، لدينا، لسوء الحظ نفدت منا السيارات. |
Bol şanslar. Önümüzdeki üç haftanın biletleri tükendi. | Open Subtitles | حظ موفق، نفدت التذاكر للثلاثة أسابيع القادمة. |
Marlboro'muz bitti ve Winstons bitmek üzere. | Open Subtitles | نفدت منّا سغائر مارلبورو وستلحق بها ونستون |
Elimde sadece Needler var ve mermim bitti. | Open Subtitles | كل ما لدي مجرد مؤونة نفدت مني كل الذخيرة |
Ölünce satışı bitti ama bir sürü başka yaşayanlarınkinden var. | Open Subtitles | نفدت لدينا النسخ التي يموت فيها و لكن لدينا الكثير من التي يعود فيها للحياة |
Kusura bakma vurulmana neden oldum kartını sürerdim ortaya; ama taze bitti. | Open Subtitles | بحثتُ عن بطاقة "أعتذر لأنني تسببتُ بإصابتك" لكنّها كانت قد نفدت جميعها |
Aslında efendim, geçen hafta kaliteli koyu biramız bitti. | Open Subtitles | في الواقع، يا سيدي، لقد نفدت منا الجعة الممتازة منذ الأسبوع الماضي. |
Düşünecek başka kek malzemesi kalmadı.. | Open Subtitles | حسناً ، على كُل حال ، لقد نفدت مني المقادير. |
Enerjim kalmadı. Çok çalışıyorum ve golf oynamayı seviyorum. | Open Subtitles | نفدت طاقتي أعمل بجد، و أحب أن ألعب الجولف |
Orası neredeyse 100 derece. Neredeyse suları da kalmadı. | Open Subtitles | درجة الحرارة مرتفعة جداً لقد نفدت مياههم |
Yolun yarısında, sandalyenin aküsü bitmiş, kadın da duvara toslamış. | Open Subtitles | نفدت بطارياتها بمنتصف الطريق، فتدحرجت للوراء إلى الحائط |
İyi hatırlattın. Tamponumuz bitmiş. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بشيء نفدت الفوط الصحيّة لدينا |
Çimen etekleri bitmiş. Sonuncusunu yeni satmışlar. | Open Subtitles | لقد نفدت من عندهم التنورات العشبية كانوا قد باعوا آخر واحدة |
212 de yer kalmamış bütün yeni abonelere 646 veriyorlar. | Open Subtitles | نفدت منها أرقام 212 لذا أصبحت كل أرقام الهاتف الجديدة 646. |
Telefon şirketinin numaraları tükendi bu yüzden şehri iki alan koduna böldüler. | Open Subtitles | نفدت الأرقام لدى شركة الهاتف لذا قسموا المدينة إلى رمزي منطقة |
Cephaneniz tükenmiş olabilir ya da ele geçmemek için kaçıyor olabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكن ان تهرب خارجا اذا نفدت الذخيرة او من الممكن ان توقف الهرب |
Yardım istemeye çalıştım ama telefonumun pili bitmişti. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بعد ما حدث لكن بطارية هاتفي نفدت |
Suyun bittiğini söyledim. Almak için dışarı çıktım, ve bir daha geri dönmedim. | Open Subtitles | أخبرتها أن الصودا نفدت منّي وخرجت لشراء البعض بلا عودة. |