"نفذي ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • yap
        
    Planlarını bu geceden sonra yap. Seninle her zamanki gibi çıkacağız. Open Subtitles بعد هذه الليلة ، نفذي ما خطتي له سوف نحافظ على أداءنا المعتاد.
    Eğer daha fazla insan ölmesin diyorsan, o zaman benim dediklerimi yap. Open Subtitles كيران إذا كنت لا تريدين أن تكوني سبب في قتل أناس آخرين ، نفذي ما أقوله لكِ
    Planladığımız gibi yap. Geleceğimiz buna bağlı. Open Subtitles نفذي ما اعددنا له، مستقبلنا رهناً على ذلك
    Sana açıklama yapacak vaktim yok. Sadece dediğimi yap, tamam mı? Open Subtitles ليس لدي وقت لأمنحك تفسيرات نفذي ما أقوله فحسب ، اتفقنا ؟
    Dediğini yap Shellie. Onun için hazırım. Hayır! Open Subtitles .نفذي ما طلبه، شيلي أنا جاهز له
    Şimdi dediğimi yap ve Galler'e git. Open Subtitles نفذي ما آمرك به إذهبي إلى ويلز
    Şu andan itibaren sadece dediklerimi yap. Open Subtitles من الآن وصاعدا فقط نفذي ما أقوله لك
    Söylediğimi yap. Open Subtitles ً نفذي ما أطلبه منك
    - Otur. - Enola, dediğini yap. Open Subtitles اجلسي اينولا نفذي ما يقوله
    Teyzen ne diyorsa yap. Open Subtitles نفذي ما تقوله مود
    - Dediğini yap. Çıkar onları. Open Subtitles نفذي ما يقول أخرجيهم
    - Lincoln. - Dediklerini yap. Open Subtitles "لينكولن" - نفذي ما يقولون فحسب -
    Sen sadece söylenileni yap. Open Subtitles نفذي ما أقوله لكِ فحسب
    Yapılması gerekeni yap yeter. Open Subtitles فقط نفذي ما يجب تنفيذه
    Ne söylüyorsam yap. Open Subtitles نفذي ما طلب منك
    Ne diyorsa onu yap. Open Subtitles نفذي ما يطلبه منكِ فقط
    Oku ve ne yazıyorsa yap. Open Subtitles اقرئي هذه ثمّ نفذي ما ورد بها
    Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles نفذي ما أقول إذن
    Ne dersem onu yap. Her şey yolunda ama... - Brody'e mi bir şey oldu? Open Subtitles نفذي ما أطلبه، الأحوال جيدة - هو (برودي)؟
    Bütün iyi insanlar VIP'de. Ben bir şey dediğim zaman onu yap, tamam mı? Open Subtitles نفذي ما أقوله لكِ، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more