"نفسك بنفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendin
        
    • kendi kendini
        
    • Keyfine bak
        
    Sana içki teklif etmek isterdim ama görüyorum ki Kendin halletmişsin. Open Subtitles لعرضت عليك شرابًا، لكنّي أرى أنّك خدمت نفسك بنفسك.
    Çünkü iş o raddeye gelirse... kendi beynini Kendin uçurursun. Open Subtitles لأنه بالنسبة إليهم ستقتل نفسك بنفسك
    O çocuğu tanırım ve gidip Kendin tanışsan daha iyi olur. Open Subtitles أنا-أنا أعرف هذا الرجل، وأعتقد أنه من الأفضل أن تقدمي نفسك بنفسك.
    Makul. Dinle. Asıl nokta kendi kendini tedavi yapılması gereken değil. Open Subtitles إسمع يا رجل، المقصد أنّ مداواة نفسك بنفسك ليس الخطوة الصحيحة.
    Belki de kendi kendini ezmen gerekiyordur. Open Subtitles لربما يجب ان تكسري نفسك بنفسك
    Sen kendi kendini yetiştirdin. Open Subtitles إنّك ربيت نفسك بنفسك.
    Keyfine bak. Open Subtitles ساعد نفسك بنفسك
    Sen Kendin alırsın, Ben aç değilim. Open Subtitles يمكنك خدمة نفسك بنفسك ، أنا لست جائعة
    Ayrıca büyük ölçekli bir 'Kendin Yap' hareketi görüyoruz. TED كذلك نشهد حركة "أخدم نفسك بنفسك" ضخمة
    Kendin kurtar. Open Subtitles أنقِذ نفسك بنفسك
    İyi, peki! Kendin ölçeceksin ama. Open Subtitles حسنا ستقيس نفسك بنفسك
    Magnus, kendi işini Kendin gör. Kitabını ben arayamam. Open Subtitles ساعد نفسك بنفسك ياماغنوس
    Kendin pişir, Kendin ye. Open Subtitles إخدم نفسك بنفسك
    kendi kendini yetiştirdiğini söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّك ربيت نفسك بنفسك.
    Ağzından çıkanla kendi kendini mahkum ettin. Open Subtitles لقد أدنت نفسك بنفسك
    Keyfine bak. Open Subtitles اخدم نفسك بنفسك
    Keyfine bak. Open Subtitles اخدم نفسك بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more