"نفسي هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendimi burada
        
    • kendimi buraya
        
    • Burada kendimi
        
    • Burada kendim
        
    Oyun merdiveninden düştüm. Uyandığımda, kendimi burada buldum. Open Subtitles سقطت وأنا في الملاهي ووجدت نفسي هنا عندما استيقظت.
    Çoğu kez kendimi burada hayal etmişimdir. Open Subtitles لقد تخيلت نفسي هنا مرات عديدة عند عتبة القصر
    Konakta ya da evde dolaşan biri olursa kendimi buraya kilitliyorum. Open Subtitles إذا كان أحداً ما هنا يتجول في الفيلا أحبس نفسي هنا
    Okumak için burs almıştım ama kendimi buraya getirmem gerekiyordu. TED حصلت على منحة دراسية ولكن كنت بحاجة للحصول على نفسي هنا.
    O ret mektuplarını aldıktan sonra Burada kendimi kanıtlamak için ne kadar zaman versem de dışarıda hiç fark etmediğini anladım. Open Subtitles بعد أن تلقيت رسائل الرفض أدركت أنني أهدرت الوقت في إثبات نفسي هنا ولم يكن لذلك من أهمية في الخارج
    Burada kendim olmadığımdan korkuyorum. Ve aslında kendim olmamdan korkuyorum. Open Subtitles . انا خائفه بأنني قد لا اكون نفسي هنا او قد اكون انا
    Çünkü kendimi burada küçük düşüreceğim. Open Subtitles اتحوّل إليهم ؟ لانّه , بعد إذلال نفسي هنا
    kendimi burada bulana kadar nereye gittiğimi gerçekten ben de bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى وجدت نفسي هنا
    Ama tahliyeden sonra, kendimi burada buldum. Open Subtitles لكن بعد الإخلاء, وجدت نفسي هنا.
    Sonra uyandım ve puf kendimi burada buldum. Open Subtitles ثم استيقظت وفجأة وجدت نفسي هنا.
    Kazayla kendimi burada buldum. Open Subtitles عن طريق المصادفة، وجدت نفسي هنا.
    Uyandım ve kendimi burada buldum. Open Subtitles أفقتُ ثمّ وجدتُ نفسي هنا
    Sence kendimi buraya amaçsız bir şekilde mi kapattım gerçekten? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنني أبقيت نفسي هنا من أجل لا شيء؟
    Sonra kendimi buraya gömdüm ve bu bina vücudum oldu. Open Subtitles ثم دفنت نفسي هنا وأصبح هذا المبنى جسدي
    Kızımı korumak için kendimi buraya kilitledim. Open Subtitles لقد اقفلت على نفسي هنا لحماية ابنتي
    kendimi buraya kapatacağım. Open Subtitles وأنت , فخامتك ؟ سأغلق على نفسي هنا
    - Bak, kendimi buraya kilitlerim, kafamı kuma gömerim. Open Subtitles انظر، سأحبس نفسي هنا وسألتزم الصمت
    Burada kendimi bulduğumu hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنني وجدت نفسي هنا
    Burada kendimi ifade ediyorum zenci! Open Subtitles -أنا أعبر عن نفسي هنا
    Burada kendim olabiliyorum ve bu iyi bir şey. Open Subtitles بأمكاني أن أكون نفسي هنا وذلك لا عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more