"نفس الأغنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aynı şarkı
        
    • aynı şarkıyı
        
    • aynı şarkıları
        
    Bu melodiyi yüzlerce kere dinledim Aynı şarkı, sadece farklı gamdan. Open Subtitles لقد سمعت هذه النغمة مائة مرة... نفس الأغنية ، مفتاح مختلف.
    Yeşil Koruyucu mu? Hep Aynı şarkı. Open Subtitles انها لا تزال نفس الأغنية القديمة.
    Kamyondan hep Aynı şarkı çalınırdı. Open Subtitles وكانت دائماً تُشغل نفس الأغنية
    Bazen aynı şarkıyı defalarca söyler. Open Subtitles أحيانا يغنّي نفس الأغنية مراراً وتكراراً
    aynı şarkıyı tekrar tekrar dinletmeyi kes artık! Open Subtitles التوقف عن اللعب ، نفس الأغنية أكثر وأكثر مرة أخرى.
    Ulusal yarışmalarda aynı şarkıyı kullanamayız. Open Subtitles لا يمكننا أستخدام نفس الأغنية فى المسابقة الدولية.
    Hayran olduğun o Kızıl Muhafızların hepsi aynı kitabı taşıyor aynı şarkıları söylüyor aynı sloganları tekrarlıyorlar.. Open Subtitles , الحرس الحمر الذى تتعجب منهم , كلهم يحملون نفس الكتاب , وكلهم يغنون نفس الأغنية
    Tutup da bana bu ikisinin Aynı şarkı olmadığını söylemeye çalışıyorsa... Open Subtitles أعني ، إذا كانت تسير في محاولة واقوللي أن هذه ليست نفس الأغنية...
    Sonra da Aynı şarkı tekrarlanacak. Open Subtitles ثم انها نفس الأغنية ... الآية الثانية، الآية الثالثة،
    Aynı yer, Aynı şarkı. Open Subtitles نفس الكشك، نفس الأغنية
    - Aynı şarkı, Rel. Open Subtitles انها نفس الأغنية سيتم تطبيق rel.
    Onların hepsi Aynı şarkı şapşal. Open Subtitles هذه كلها نفس الأغنية يا أحمق
    -Oh, Tanrım Aynı şarkı. Open Subtitles -يا الهى! انها نفس الأغنية
    - Aynı şarkı var. Open Subtitles -إنها نفس الأغنية
    Aynı şarkı. Open Subtitles نفس الأغنية ..
    Karaokeye gitmiştik ve hepimiz aynı şarkıyı seçtik ve sonra şarkı başladığında hepimiz sahneye çıktık. Open Subtitles لقد كنا نحضر مسابقة للغناء وقمنا جميعاً باختيار نفس الأغنية وعندما جاء دور هذه الأغنية
    Farklı ülkelerden 50 müzisyene aynı şarkıyı söyletmek. Open Subtitles خمسونَ موسيقيًا كلهم في بلدانٍ مختلفة كلهم يغنونَ نفس الأغنية
    Sanki aynı şarkıyı tekrar tekrar, tekrar tekrar çalıyorlarmış gibi. Open Subtitles كأنهم يعزفون نفس الأغنية مراراً و تكراراً.
    aynı şarkıyı tekrar ve tekrar dinlemek gibi. Open Subtitles مثل الإستماع إلى نفس الأغنية مراراً وتكراراً.
    Günlerce aynı şarkıyı mırıldanırdın. Open Subtitles أعتدتى أن تغنى نفس الأغنية لعدة أيام تحت أنفاسك
    Hayran olduğun o Kızıl Muhafızların hepsi aynı kitabı taşıyor aynı şarkıları söylüyor aynı sloganları tekrarlıyorlar.. Open Subtitles , الحرس الحمر الذى تتعجب منهم , كلهم يحملون نفس الكتاب , وكلهم يغنون نفس الأغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more