"نفس الجملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı cümle
        
    • aynı cümlede
        
    • cümlede benden
        
    "Oral" ve "Seks" kelimelerini aynı cümle içinde kullanma şansın yok. Open Subtitles ليس لديك الرفاهية لقول كلمتين "متعة" و "الجنس" في نفس الجملة
    Sayın Hâkim, Bayan Yamaguchi'nin Başkan Obama için çalıştığını biliyoruz ve Başkan Barrack Obama'nın adının "Müslüman" ve "terörist" kelimeleri ile aynı cümle içinde yer almasını duymak istemeyenler olabilir ama bence bu durumun adalete giden yola hiçbir etkisi olmamalıdır. Open Subtitles ان روث ياماغوتشي تعمل عند الرئيس اوباما وربما هناك بعضا من التردد لسماع اسم الرئيس اوباما في نفس الجملة
    Özür dileyip de aynı cümle içerisinde beni suçlamayı bırak. Open Subtitles لا تعتذر ثم تلقي اللوم عليّ في نفس الجملة
    Eğer bunu yaparsam benden ve Reven Wright'tan bir daha aynı cümlede bahsetmeyeceksin. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أنت لا تذكرني وريفن رايت في نفس الجملة مرة أخرى.
    Şu an, bazılarınızın aklından geçeni biliyorum, dünya sermaye piyasaları ve pozitif sosyal değişim, bunlar aynı paragrafta bulunamayacağı gibi aynı cümlede de yer almazlar. TED أعرف ما يدور في ذهن البعض منكم، الأسواق المالية العالمية، التغيير الاجتماعي الإيجابي، لا يتم استعمالهما عادة في نفس الجملة أو حتى في نفس الفقرة.
    - Onun hakkındaki bir cümlede benden bahsetmenize inanmıyorum. Open Subtitles - لا استطيع ان اصدق انك استخدمتني في نفس الجملة.
    Bu kesinlikle, 80'lerde beni kokain bağımlısı yapan cümleyle tamamen aynı cümle. Open Subtitles تلك نفس الجملة بالضبط التي جعلتني مدمن كوكايين في الثمانينات
    Lütfen Kate'le vajinayı aynı cümle içinde kullanma. Open Subtitles من فضلك، لا تستخدم كيت والمهبل في نفس الجملة.
    Belki aynı cümle olmayabilir ama tek nefeste söylenmişti. Open Subtitles ربّما لم تكن نفس الجملة. ولكن ذات النفس.
    aynı cümle içinde kullanıImaması gereken iki görüntü. Open Subtitles هناك حدثين لا يمكن قولهم فى نفس الجملة.
    Bayan Teschmacher, bunlar bizim aynı cümle içerisinde kullanamayacığımız iki sözcük. Open Subtitles تلك كلمتان لا نستعملهم في نفس الجملة
    Aynı kelimeyi aynı cümle içinde iki kere kullandın. Open Subtitles لقد قلت نفس الكلمة مرتين في نفس الجملة
    "Adam" ve "teeny" kelimelerini aynı cümle içerisinde kullanmasak olmaz mı? Open Subtitles هل يمكننا استخدام " ادم "و "تينى " فى نفس الجملة ؟
    Tabii ki "özgürlük" kelimesinin "demokrasi" denen şey ile aynı cümle içerisinde yer alma eğilimi vardır. Open Subtitles بالطبع، عندما تسمع كلمة "حرية" عادةً ما تكون في نفس الجملة مع كلمة "ديمقراطية".
    aynı cümle içinde benden ve o Enrique'den bahsetme. Open Subtitles لا تضعني انا و إنريكي في نفس الجملة
    Javier ve sperm kelimelerini aynı cümle içinde kullanamazsın. Biliyorum. Open Subtitles لا يمكنكِ قول (خافيير) و "منيْ" في نفس الجملة
    "Yumru" ve "penis" kelimeleri aynı cümle içinde. Open Subtitles كلمتي " ورم " و " قضيب " في نفس الجملة
    aynı cümlede iki olumsuz kullanılmaz. Open Subtitles غير ممكن أن تستخدم نفياً مرتين في نفس الجملة
    Cihad ve Micheal Westen ismini aynı cümlede kullanabilecek kişileri geçelim lütfen. Open Subtitles دعينا نتفادى الناس الذين يستعملون "مايكل واستن "و" الجهاد "في نفس الجملة
    Beni o Nazi'yle aynı cümlede anmazsan sevinirim. Open Subtitles لا تذكر اسمي مع اسم ذلك النازي في نفس الجملة
    İçinde sevgili geçen bir cümlede benden bahsetti. Open Subtitles لقد أشارت إليّ للتو في نفس الجملة كـ"خليل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more