"نفس الحالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı durumda
        
    • aynı durumdayım
        
    Ve durum tersi olsaydı, Nick aynı durumda olacaktı. TED وإذا تم عكس هذا الوضع، سوف نيك يكون في نفس الحالة
    Yalancı şahitliği seçersen, tamam ama aynı durumda yine aynısını yaparım. Open Subtitles إذا أخترتم تصديق هذه الشهادة الباطلة فلا بأس ولكن في نفس الحالة سأفعلها مرة أخرى
    Yalancı şahitliği seçersen, tamam ama aynı durumda yine aynısını yaparım. Open Subtitles إذا أخترتم تصديق هذه الشهادة الباطلة فلا بأس ولكن في نفس الحالة سأفعلها مرة أخرى
    Ve işte bugün de, tamamen aynı durumdayım... Hazır. Open Subtitles و ها هنا كنت في نفس الحالة بالضبط,
    Bir bakıma yine aynı durumdayım. Open Subtitles الآن, انا نوعاً ما في نفس الحالة.
    En küçük hatada, sen de aynı durumda olacaksın. Open Subtitles اذا كان هناك خطأ صغير ستكون في نفس الحالة
    En küçük hatada, sen de aynı durumda olacaksın. Open Subtitles اذا كان هناك خطأ صغير ستكون في نفس الحالة
    O da bizimle aynı durumda, birbirimize ihtiyacımız var. Open Subtitles أليس نحن في مشكلة كافية ؟ . هو في نفس الحالة
    Bilimsel düzeyde ateş gazdan ayrılıyor çünkü gazlar aynı durumda sonsuza kadar kalabilirken ateş her zaman söner. TED وعلى المستوى العلمي، تختلف النار عن الغاز لأن الغازات لا تستطيع أن تبقى على نفس الحالة إلى الأبد ولكن النار دائماً تنطفئ في النهاية.
    Ben de seninle aynı durumdayım. Open Subtitles أعني, أنا في نفس الحالة أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more