Bazı kuşlar da aynı mesajı gönderir ama farklı bir araç kullanır. | Open Subtitles | بعض الطيور ترسل نفس الرسالة لكن تستعمل وسطاً إضافياً: |
Belki Emily tam olarak aynı mesajı bırakmak için arıyordur. | Open Subtitles | ربما كانت هذه ايميلى مرة اخرى وستترك نفس الرسالة |
Sanırım aynı mesajı annenize de iletmenizi kastediyor. | Open Subtitles | . أعتقد أنه يود أن تنقلي نفس الرسالة لأمك |
Yani bu artısıyla eksisiyle Aynı mesaj anlamına geliyor, ama bazı agresiflikleri de gercekten eklemek istedim | TED | أعني أنها نفس الرسالة تقريبًا، ولكننا أردنا أن نضيف إليها بعض العدوانية. |
İki kurbanın da telefonunda Aynı mesaj var. | Open Subtitles | وجدنا نفس الرسالة النصية على هواتف الضحيتين |
İki kurbanında telefonunda Aynı mesaj var ikisi de birbirlerine Bel Air'da buluşalım demiş. | Open Subtitles | كلا الضحيتان كان لديهما نفس الرسالة النصية على هواتفهم, كل واحد فيهم يطلب من الأخر أن يلاقيه في بيل إير. |
Binlerden yüzlerce radyolar sesleniyorlar aynı mesajı yayınlıyorlar. | Open Subtitles | مئات الآلاف من أجهزة الراديو تتوقع نفس الرسالة |
Diğer iki taklitçi suçta on yıl boyunca çocuklar kendi annelerini, aynı mesajı bırakarak öldürdüler. | Open Subtitles | كان هناك جريمتين مقلدتان اولاد يقتلون ابائهم و يتركون نفس الرسالة |
Ama hep aynı mesajı söylüyor. | Open Subtitles | ولكنه يتكلم نفس الرسالة مرة بعد الأخرى |
Polis ikisini öldürenin aynı katil olduğundan emin mi? Evet, çünkü arkasında aynı mesajı bırakmış. | Open Subtitles | نعم,لأن نفس الرسالة خلفت في المكان |
Mitchell da aynı mesajı atmış. | Open Subtitles | ميتشل أرسل لي نفس الرسالة النصية |
Onlara da aynı mesajı ilettik. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لهم نفس الرسالة |
Ben de aynı mesajı aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت على نفس الرسالة |
Herkese aynı anda, aynı mesajı! | Open Subtitles | نفس الرسالة في وقت واحد |
Ama burada aynı mesajı vermiyoruz biz. | Open Subtitles | إنها ليست نفس الرسالة |
Bu, bu Aynı mesaj değil. | Open Subtitles | هذا ليس، هذا ليست هي نفس الرسالة. |
(Kahkaha) Aynı renk, Aynı mesaj, aynı kelimeler. | TED | (ضحك) نفس اللون,نفس الرسالة,نفس الكلمات. |
Dan'den hepimize Aynı mesaj gelmiş desene. | Open Subtitles | لا شك أننا استلمنا كلنا (نفس الرسالة من (دان |
- Aynı mesaj bana da geldi. | Open Subtitles | وصلتني نفس الرسالة. |
Yine ben. Aynı mesaj. | Open Subtitles | انه أنا مجدداً نفس الرسالة |
Aynı mesaj - | Open Subtitles | نفس الرسالة التي... |