"نفس الشيء لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • de senin için aynısını
        
    • Aynısını sana
        
    • için aynı şeyi
        
    • aynı şeyi sana
        
    • aynısını senin için
        
    • de sana
        
    • Aynı şeyi senin
        
    • sana da aynısını
        
    Sen bana her konuda destek oluyorsun ben de senin için aynısını yapmak istiyorum. Open Subtitles الأمر فقط هو أنك كنت دائماً تدعمني أريد فعل نفس الشيء لك
    Gerektiği takdirde ben de senin için aynısını yaparım. Open Subtitles أنك ستعتني بإليزابيث والحقل وسأفعل نفس الشيء لك لو كان الأمر ضروري
    Aynısını sana yapmamam için bu dünyada hiçbir sebep yok. Open Subtitles وليس هناك اي سبب في هذا العالم الذي يمنعني من فعل نفس الشيء لك.
    Sen hastanede yatarken o da senin için aynı şeyi yapmak istemişti. Open Subtitles أتعلم أنه أراد فعل نفس الشيء لك عندما كنت في المستشفى
    aynı şeyi sana da yapmak istemem. Arabayı çektirmeliydim. Open Subtitles ـ لا أريد أن أفعل نفس الشيء لك ـ حسناً، كان يجب أن أجرها إلى البلدة
    Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama aksi olsaydı umarım aynısını senin için yapacağımı biliyorsundur. Open Subtitles أعلم أن لدينا مشاكلنا، لكن إذا الأمور سارت بالطريق الآخر، آمل أن تعرف أنّي أود فعل نفس الشيء لك.
    Belki bir gün ben de sana yaparım. Open Subtitles ربما أستطيع يوما ما أن أفعل نفس الشيء لك
    Aynı şeyi senin için yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أفعل نفس الشيء لك
    Eğer Suit Monkeys'i benim çatım altında bastırsaydın sana da aynısını yapardım. Open Subtitles كنت سأفعل نفس الشيء لك لو نشرت "بدلة القردة" تحت رعايتي
    Keşke ben de senin için aynısını söyleyebilsem. Open Subtitles ليت بإمكاني أن أقول نفس الشيء لك
    Ben de senin için aynısını yapmak istiyorum. Open Subtitles - لذا فأنني أريد أن أفعل نفس الشيء لك
    Ben de senin için aynısını yapardım, biliyorsun. Open Subtitles تعرف انني سأفعل نفس الشيء لك
    Ben de senin için aynısını istiyorum. Open Subtitles -أريد نفس الشيء لك
    Onun gibi kaybettin, Aynısını sana yapacağım. Open Subtitles إن فقد السيطرة مثله، سأفعل نفس الشيء لك.
    Aynısını sana yapmaya hazırlanıyorlardı. Open Subtitles كانو سيفعلون نفس الشيء لك
    Ben de senin için aynı şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء لك
    Ben de senin için aynı şeyi söyleyecektim. Open Subtitles كنت سأقول نفس الشيء لك
    Sonra başkası aynı şeyi sana yapar ve sen de nefret edersin. Open Subtitles ثم الشخص يفعل نفس الشيء لك وانت تكرهة.
    Yıllar önce, aynı şeyi sana söylemiştim. Open Subtitles في سنوات سابقة,قلت نفس الشيء لك
    O kıza biraz şans verirsen belki aynısını senin için de yapabilir. Open Subtitles لذا فأعط لتلك الصبية فرصة ضئيلة فلربما بوسعها ان تفعل نفس الشيء لك
    Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama aksi olsaydı umarım aynısını senin için yapacağımı biliyorsundur. Open Subtitles أعلم أن لدينا مشاكلنا، لكن إذا الأمور سارت بالطريق الآخر، آمل أن تعرف أنّي أود فعل نفس الشيء لك.
    Sen alışveriş merkezine gelebilirsin başarımı çalabilirsin, ama bu ancak ben de sana aynısını yaparsam adil olur, dostum. Open Subtitles وتحاول سرقة قضيتي العدل أن أفعل نفس الشيء لك يا رجل
    - Aynı şeyi senin için söyleyemem! Open Subtitles -ليتني أستطيع قول نفس الشيء لك !
    Hareket edersen sana da aynısını yaparım. Open Subtitles وسأفعل نفس الشيء لك إذا تقدمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more