"نفس الفندق" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı otelde
        
    • Aynı otel
        
    • aynı otele
        
    Ve maalesef Clouseau da benimle aynı otelde kalıyordu. Open Subtitles لسوء الحظ، كلوزو حدث لكي يبقى في نفس الفندق.
    Pekala, Temsilci ve Senatör ile beraber aynı ... otelde kalamazsın diye bir kural yok ya. Open Subtitles لا أعتقد بوجود قانون يمنع تواجدك مع السيناتور في نفس الفندق
    aynı otelde kaldık, aynı yemekleri yedik. Open Subtitles لقد نزلنا في نفس الفندق وأكلنا نفس الطعام
    Aynı otel mi? -Bilmiyorum. Open Subtitles نفس الفندق ؟
    Aynı otel. Open Subtitles نفس الفندق
    Bir baktım da nasıl olduysa aynı otele yerleşmemişiz. Open Subtitles أنا إيداعه، وبطريقة أو بأخرى أنا لا أعتقد أننا في نفس الفندق.
    Evet, işimiz çok fazla seyahat gerektirirdi, ben de onunla aynı otelde kalmıştım. Open Subtitles نعم ، عملنا يتطلب التنقل كثيرا لذلك أنا بقيت في نفس الفندق
    Benimle aynı otelde, iki yan odamda onunla uyuyorsun. Open Subtitles كنت نائما في نفس الفندق كما لي، واثنين من الأبواب إلى أسفل،
    Şans eseri, çekimler boyunca Kabir'le aynı otelde kaldı. Open Subtitles وقبيل الصدفة، كانت تقيم .. ... في نفس الفندق الكبير، خلال تبادل لاطلاق النار لها.
    aynı otelde kalmanın yanında... aynı odada kalmışlar. Open Subtitles ) إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة
    İnanamıyorum. Arkady Balagan ve Jonas Etkin aynı otelde. Bunun ihtimali nedir ki? Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك, (أركادي بالاغان) و (جوناس إتكن) في نفس الفندق, متى كان سيحدث ذلك؟
    -Hangi otelde? -Hepimiz aynı otelde kalıyoruz. Open Subtitles - نحن جميعاً في نفس الفندق -
    Aynı otel. Open Subtitles نفس الفندق.
    Aynı otel. Open Subtitles نفس الفندق
    Onu tanıyor musun? Nereye baktınız? Leeds'le aynı otele yerleşmemiş. Open Subtitles هو لم يوصل إليه نفس الفندق كليدز.
    Biliyor musun, aynı otele vardığımda Le Monde'den iki kişi, CNN'den de Kwiatowski vardı. Open Subtitles أتعلمين, عندما وصلت الى نفس الفندق "رجل من وكالة "رويترز "وأثنان من "لي موند "وذلك الـ "كويتوسكي" من "السي أن أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more