Hep Aynı hikaye. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد إنّها نفس القصة القديمة |
Yaşlandım, yavaşladım. Aynı hikaye. Ağlayacağım. | Open Subtitles | لقد اصبح شيئا قديما , تركته ورائى نفس القصة القديمة كم محزنة بالنسبة لى |
Bilirsiniz kimse iyi çocuklardan beklemez...hep Aynı hikaye. | Open Subtitles | أنت تعلم , الفتية الصالحون , لا يمكن أنت تتوقع ... ... نفس القصة القديمة |
Farklı bir yer, ama ne yazık ki hep aynı hikâye. | TED | مكان مختلف، ولكن للأسف نفس القصة القديمة. |
Her defasında aynı hikâye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة كُلّ مرة. |
aynı eski hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
aynı eski hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
Aynı hikaye... | Open Subtitles | نفس القصة القديمة: |
Daima aynı hikaye: | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
Hep Aynı hikaye. | Open Subtitles | هي دائماً نفس القصة القديمة. |
Nereye gitsen Aynı hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة أينما ذهبت |
Gene Aynı hikaye değil mi? | Open Subtitles | هل هي نفس القصة القديمة ؟ |
- Evet, hep Aynı hikaye. | Open Subtitles | -إنها نفس القصة القديمة. |
Hep aynı hikâye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
Eski aynı hikâye. | Open Subtitles | إنها نفس القصة القديمة |
Hep aynı hikâye. | Open Subtitles | إنها نفس القصة القديمة |
Yine aynı eski hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
aynı eski hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |