"نفس القوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı güç
        
    • olan güç
        
    • aynı güce
        
    • aynı güçlere
        
    Eğer onları aşağıya çeken bir güç varsa acaba Ay'ı Dünya'nın yörüngesinde tutan da aynı güç olabilir mi? Open Subtitles وإذا كانت هناك قوة تجذبها نحو الأسفل فهل يمكن أن تكون نفس القوة التي تمسك القمر ليدور حول الأرض ؟
    O gece, Micha çocukken ona beliren aynı güç ortaya çıktı. Open Subtitles في تلك الليلة نفس القوة التي أثرت في ميشا الطفل
    Saldırganın onlara, ayrı ayrı vurma ihtimali aynı açı ve aynı güç ile olamazdı. Open Subtitles و إحتمالية ضربة أن تقع عليهما كل على حدة... . بنفس الزاوية و نفس القوة النازلة, إن ذلك لن يحدث أبداً
    Neredeyse babamı yok etmekte olan güç, Open Subtitles نفس القوة تقريبا دمرت ابي
    Akbabanın öküzü yakalamak için kullandığı aynı güce öküz akbabayı almak için ihtiyaç duyar. Open Subtitles نفس القوة التي يستخدمها النسر في الاستيلاء على الثور .هي مطلوبة من الثور لأجل استقبال النسر
    Yakaladığın adamla aynı güçlere sahip. Open Subtitles لديه نفس القوة التي يمتكلها الشخص الذي قبضت عليه للتو
    Şimdi aynı güç onları geriye çağırıyor. Open Subtitles بوسع نفس القوة أن تجذبها مجددًا
    Ona lâzım olan güç sende var mı? Open Subtitles هل تملك نفس القوة التي يملكها (سوبرمان)
    Bunu yaparsan, Charles ile aynı güce sahip olacaksın. Open Subtitles ( أفعل ذلك, وستحصل على نفس القوة التي لدى ( تشارلز القوة لتقاتل
    Hepimiz aynı güce sahibiz. Open Subtitles نحن جميعا لدينا نفس القوة
    Aynı benim gibi gözüküyor, aynı güçlere sahip ve benim kullandığım teknikleri kullanıyor. Open Subtitles يحمل نفس الشكل, ويملك نفس القوة ويستخدم نفس التقنيات التي لدي
    Tıpkı Supergirl ile aynı güçlere sahip gibi görünüyordu. Open Subtitles يبدو أن لديها نفس القوة (الخارقة لدي (الفتاة الخارقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more