Eğer onları aşağıya çeken bir güç varsa acaba Ay'ı Dünya'nın yörüngesinde tutan da aynı güç olabilir mi? | Open Subtitles | وإذا كانت هناك قوة تجذبها نحو الأسفل فهل يمكن أن تكون نفس القوة التي تمسك القمر ليدور حول الأرض ؟ |
O gece, Micha çocukken ona beliren aynı güç ortaya çıktı. | Open Subtitles | في تلك الليلة نفس القوة التي أثرت في ميشا الطفل |
Saldırganın onlara, ayrı ayrı vurma ihtimali aynı açı ve aynı güç ile olamazdı. | Open Subtitles | و إحتمالية ضربة أن تقع عليهما كل على حدة... . بنفس الزاوية و نفس القوة النازلة, إن ذلك لن يحدث أبداً |
Neredeyse babamı yok etmekte olan güç, | Open Subtitles | نفس القوة تقريبا دمرت ابي |
Akbabanın öküzü yakalamak için kullandığı aynı güce öküz akbabayı almak için ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | نفس القوة التي يستخدمها النسر في الاستيلاء على الثور .هي مطلوبة من الثور لأجل استقبال النسر |
Yakaladığın adamla aynı güçlere sahip. | Open Subtitles | لديه نفس القوة التي يمتكلها الشخص الذي قبضت عليه للتو |
Şimdi aynı güç onları geriye çağırıyor. | Open Subtitles | بوسع نفس القوة أن تجذبها مجددًا |
Ona lâzım olan güç sende var mı? | Open Subtitles | هل تملك نفس القوة التي يملكها (سوبرمان) |
Bunu yaparsan, Charles ile aynı güce sahip olacaksın. | Open Subtitles | ( أفعل ذلك, وستحصل على نفس القوة التي لدى ( تشارلز القوة لتقاتل |
Hepimiz aynı güce sahibiz. | Open Subtitles | نحن جميعا لدينا نفس القوة |
Aynı benim gibi gözüküyor, aynı güçlere sahip ve benim kullandığım teknikleri kullanıyor. | Open Subtitles | يحمل نفس الشكل, ويملك نفس القوة ويستخدم نفس التقنيات التي لدي |
Tıpkı Supergirl ile aynı güçlere sahip gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يبدو أن لديها نفس القوة (الخارقة لدي (الفتاة الخارقة |