"نفس ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • de aynı
        
    Salimata'ya büyü yapıp, onu sessizliğe mahkum edenler de aynı kişilerdi. Open Subtitles انه نفس ذلك الشخص الذي سحر ساليماتا و جعلها خرساء
    Joanne Raphelson'ın evinde ölmeden önce de aynı içki yapılmıştı Open Subtitles شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها
    Muhtemelen bize de aynı boku yapacaklar, dostum. Open Subtitles من المحتمل أن يفعلوا بنا نفس ذلك الهراء يا رجل
    (Gülüşmeler) Evet komiktir ki-- şu an petrolde de aynı şey yaşanıyor gibi.. TED ( ضحك) إنه شيء مضحك -- فقد يحدث نفس ذلك الآن من أجل النفط.
    Şimdi de aynı şeyi hissediyorum. Open Subtitles يخالجني نفس ذلك الشعور الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more