Yapmamız gereken şey, daha azla daha fazla şey yapmayı öğrenmek. | TED | ما يجب ان نفعله هو ان نتعلم ان نفعل الكثير بالقليل |
Tek Yapmamız gereken bir bağlantı kurulana dek onları dışarıda tutmak. | Open Subtitles | كل ما نحتاج أن نفعله هو أن نعطلهم حتى نقوم بالإتصال |
Tüm Yapmamız gereken kat kat kesmek ve hataları gömmek. | Open Subtitles | كل ما يجب أن نفعله هو تكوين طبقات ودفن الغلطة |
Ayrıca, tüm yaptığımız sizin geminizin fişini benim pilime takmak. | Open Subtitles | بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى |
ama böyle işlemiyor. Çünkü yaptığımız şu; popomuzdaki yağları aldırıp | TED | لكنها لا تعمل بنجاح . لأن ما نفعله هو أننا نأخذ الدهون من مؤخرتنا |
yapılacak en iyi şey, Doakes'un son günlerini araştırmak olur. | Open Subtitles | إذاً فأفضل شيء نفعله هو التحقق من أيام دوكس الأخيرة |
yapabileceğimiz en iyi şey onu kapana kıstırmak. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أن نفعله هو أن نحاول إحتوائه. |
Yapmamız gereken bunu tersine çevirmek. | TED | و الذي نريد ان نفعله هو ان نعكس ذلك تماما. |
Yapmamız gereken ilk şey bu ayak takımını, orduya benzer hale getirmek. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن نفعله هو أن نحول هذه الأشلاء إلى شيء يشبه الجيش |
Yapmamız gereken şey... onu istediğimiz yere çekmek. | Open Subtitles | ما علينا أن نفعله هو أن نجعله يأتى إلى حيث نريده أن يأتى |
Yapmamız gereken ilk şey, şu ayak altındakilerden kurtulmak. | Open Subtitles | اول شيء يجب ان نفعله هو ان نتخلص من هذه الحثالة |
Şimdi ilk Yapmamız gereken şu cesetten kurtulmak. | Open Subtitles | الآن، أول شيء يجب أن نفعله هو أن اخرج من هذا الجسم إلى الأبد. |
Yapmamız gerekenin bu tartışmayı bifteklerimizi yedikten sonra masaya yatırmamız gerektiğini düşünüyorum | Open Subtitles | لذلك أعتقد الشئ الذي يجب أن نفعله هو أن نجدول هذا الحوار إلى أن نأكل شرائح اللحم |
Yapmamız gereken tek şey doğru yere faturayı kesmek. | Open Subtitles | ما علينا أن نفعله هو أن نعطي الشخص المناسب نقوداً |
Yapmamız gereken şey tutumda köklü bir değişime teşvik etmektir. | Open Subtitles | ما نحن يجب أن نفعله هو تشجّيع التغيير الكامل في الموقف واحد الذي يعترف |
Ama bugün endişelendiğim şey; ya yaptığımız tek şey daha çok araba ve kamyon satmaksa? | TED | لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟ |
yaptığımız şey ışıklı bir kutuda onu evrimleştirmek. | TED | ما نفعله هو وضعها فى صندوق به مصدر للضوء. |
Yani yaptığımız, makinenin içine mikro saniye ölçeğinde meydana gelen bir evrim süreci yerleştirmektir. | TED | حسنا ما نفعله هو أننا نضع بداخل الآلة عملية تطور تأخذ مجراها في مقياس زمني يعادل الميكروثانية. |
Ve yaptığımız şey onu otantik öğrenme deneyimleriyle kişiye özel-temelli öğrenmeyle ortak etmek oldu. | TED | وما نفعله هو إشراكه في تجارب علمية موثقة، على أساس تعليمي خاص. |
yaptığımız şey, kestirme yollardan giderek uzun yolun faydalarını yerine koymamak. | TED | وما نفعله هو أخذ الطريق السريع ولا نستفيد من فوائد العمل البطيء. |