Artık yavru mercanların, yetişkinlerin uyum sağlayamadığı bazı zor şartlara uyum sağlayabildiğini düşünüyoruz. | TED | وبدأنا نفكر أن صغار المرجان قد يكون ليها القدرة على التكيّف مع بعض هذه الظروف على عكس البالغ منها. |
Evrensel standartlar için değil, ama yine de güçlü ve kara deliğin kuzey ve güney kutbundan ışın çıktığını düşünüyoruz. | TED | ليس بالمعايير الكونية، ومع ذلك فهو قوي، نحن نفكر أن التدفقات تنبع من القطبين الشمالي والجنوبي لهذا الثقب الأسود. |
Şu anda hepimiz, böyle bir yolculuğun imkânsız olduğunu düşünüyoruz ve gerçekten de öyle. | Open Subtitles | وهنا أيضاً فقط فى لحظة. الأن,كلنا نفكر أن رحلة من هذا النوع مستحيلة. ومن المحتمل ذلك. |
Arka bahçeye gittiğini düşünüyoruz. Herkes mahallede onu arıyor, biz de arayacağız. | Open Subtitles | نفكر أن نخرج للفناء الكل يفتش الحى حيث نذهب |
O kadının başka bir adama daha saldırdığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر |
"Labia" Katran Çukurlarına gitmeyi düşünüyoruz. | Open Subtitles | لقد كنّا نفكر أن نذهب إلى أشفار حفر القطران |
Birkaç gün daha kalmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | نفكر أن نبقى هنا عدة أيام إضافية |
- Ian'ın çelme taktığı ilk kişinin Alison olmadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | - نحن نفكر أن أليسون - |