Uzun zamandır gördüğüm en saf mal. | Open Subtitles | إنّها أكثر الأصناف نقاءً رأيتها في حياتي |
Mutasyon gibi bulunması zor bir şey arıyorsak DNA'yı en saf olduğu yerden almak mantıklı olur. | Open Subtitles | إذا كنّا نبحث عن شيء بالغ الدّقة بقدر الطفرة فمنطقيّ أن نأتي بحمضٍ نوويّ من أكثر الأماكن نقاءً |
Arayıcılar aramızdaki en saf olanlardı, şimdiden ikisi kiliseye ihanet etti. | Open Subtitles | الباحثين الذين هم الأكثر نقاءً بيننا ولكن اثنان من خاصتك خانوا الكنيسة |
Bir bakıma varlıkları bizimkinden daha saf. | Open Subtitles | بطريقة تجعل وجودهم أكثر نقاءً من وجودنا، |
Film serbest takılmış. Kitap daha saf. | Open Subtitles | عُدلت القصة في الفيلم، أما الكتاب فأكثر نقاءً. |
Ama aralarında bilgi ve fazilet alışverişi var ise saf ve mükemmel olan budur. | Open Subtitles | ،ولكن حين يتعاشر الرجال ...ويتبادلون المعرفة والفضيلة فإن هذا يُعد نقاءً وتفوقًا... |
Bu yanım, daha güzel, daha saf ve derin olan diğer tarafımı gizlemek için pusuda bekliyor. | Open Subtitles | "هذا الجانب يبقى في الانتظار يدحر الجانب الآخر "و هو أكثر جمالاً و نقاءً و عمقاً |
Aklımdaki şey senin hayal edebileceğinden daha saf. | Open Subtitles | ما يجول في ذهني أكثر نقاءً مما تتصورين |
Çok daha saf. | Open Subtitles | أكثر نقاءً. {\pos(192,230)} |
Çok daha saf. | Open Subtitles | أكثر نقاءً. |