| Siz sendika üyesi olan biz de olmayan işçileri temsil ediyoruz. | Open Subtitles | أنتم تمثلون نقابات الموظفين ونحن نمثل أي جهة مادام الأمر غير نقابي |
| Öyle mi? Bir sendika işçisi gibi gelmemişti bana. | Open Subtitles | حسناً, إنه لم يذهلني كرجل نقابي |
| Tam da sendika başkanı gibi konuştun şimdi. | Open Subtitles | أنت تتحدث الآن كرئيس نقابي بالفعل. |
| Ne için? Rachel ve müteahhitin temel kaynaklarını yapmak için sendikasız bir takım kurdu. | Open Subtitles | لقد عيّنت رايتشل ومقاولك طاقم غير نقابي من أجل لحام القاعدة |
| Birilerini kovamayacaksam, sendikasız olmanın ne yararı var? | Open Subtitles | مالغرض من كوني لا نقابي من حرقهم؟ |
| - Hayır! Ben sendikalıyım! | Open Subtitles | كلا، أنا نقابي! |
| Greenpeace'in yöneticisiyle petrol çalışanlarını ve oduncuları temsil eden sendika lideri. | TED | وكان هناك رئيس منظمة (غرينبيس) مع قائد نقابي يمثل عمال النفط وقاطعي الأخشاب. |
| sendika evine kaydırdık. | Open Subtitles | نقلناه الى مقر نقابي |
| Yeni sendika tüzüğü mü? | Open Subtitles | قانون نقابي جديد؟ |
| DiPietro, mafyayla bağlantılı olan bir sendika başkanıymış. | Open Subtitles | كان (دي بيترو) قائد نقابي له علاقات بالمافيا. لقد رحل في السبعينات. |
| - sendika temsilcisi ister misin? - Niye? | Open Subtitles | -هل تريدين تمثيل نقابي ؟ |
| Ama bu bir sendika işi. | Open Subtitles | هذا عمل نقابي |
| - sendika gibi hani. | Open Subtitles | -وكأنه أمر نقابي . |
| - Hayır! Ben sendikalıyım! | Open Subtitles | كلا، أنا نقابي! |