Sokağa çıkma yasağı, ordu kontrol noktaları bütün kasabayı kaplıyor ama... | Open Subtitles | ..حظر تجوال , نقاط تفتيش عسكرية بجميع انحاء المدينة , لكن |
kontrol noktaları vardır, ve sınır silahlarla iyi korunur. | Open Subtitles | هناك نقاط تفتيش وعلى الحدود المدججة بالسلاح |
Meksika sınır ekipleri, 80 km içeriye kontrol noktaları kurabilir mi öğren. | Open Subtitles | انظر إن كان بإمكان دورية الحدود المكسيكية وضع نقاط تفتيش خمسين ميل للداخل |
Chon Thanh'tan beri kontrol noktası geçmedik. | Open Subtitles | اوتعلم .. اننا لم نمر فى اى نقاط تفتيش منذ شون تان |
Burasıyla kıyı arasındaki her toprak yolda kontrol noktası olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك نقاط تفتيش علي من هنا الي الساحل |
DNA örneği toplamak için şehrin dört bir yanına kurulan barikatlar konusunda da mı yok? | Open Subtitles | ولا حتّى عن نقاط تفتيش الحمض النوويّ التي تظهر في كافة أنحاء المدينة؟ |
Meksika sınır ekipleri, 80 km içeriye kontrol noktaları kurabilir mi öğren. | Open Subtitles | انظر إن كان بإمكان دورية الحدود المكسيكية وضع نقاط تفتيش خمسين ميل للداخل |
Stadyumun etrafındaki ana kavşaklarda kontrol noktaları oluşturulmasını ve tehlike potansiyeli olan yerlerde de fazladan devriyelerin gezmesi istiyorum. | Open Subtitles | أريد نقاط تفتيش في كل التقاطعات الكبيرة حول الملعب و دوريات إضافية عند المناطق الحرجة |
Polis eyalet genelinde kontrol noktaları kurdu. | Open Subtitles | الشرطه قد نصبت نقاط تفتيش بطول الولايه بعد اختطاف المحصلين |
Şu anda, Ulusal Muhafızlar şehrin bütün köprülerinde ve tünellerinde kontrol noktaları oluşturuyorlar. | Open Subtitles | الآن، الحرس الوطني يتطلع لنصب نقاط تفتيش.. قرب جميع الجسور والأنفاق المؤدية لخارج المدينة، |
Ana yollara ve servis yollarına kontrol noktaları kurduk. | Open Subtitles | أقمنا نقاط تفتيش على الطريق الرئيسي و الطريق الخدمي |
Morgan ve ben de karakola yerleşeceğiz. AMBER alarmı verildi ve burada, burada ve burada kontrol noktaları oluşturuldu. | Open Subtitles | و أنا و مورغان سنفتح تحقيقا في القسم الإداري نقاط تفتيش الشرطه وضعت |
Askerler yerleştirildi, güvenlik önlemleri, kontrol noktaları hazırlandı. | Open Subtitles | نعرف أن لديك جنوداً في الموقع اجراءات أمنية و نقاط تفتيش |
Cheyenne'in oradan buraya dek kontrol noktaları var. | Open Subtitles | شايان لديها نقاط تفتيش من هنا حتى هناك |
Ama o asla Brick Mansions'dan çıkmaz ve her yerde kontrol noktaları vardır. | Open Subtitles | لكنه لن يُغادر "بريك مانشينز" وهُناك نقاط تفتيش في كُل مكان. |
- Ayrıca Washington polisi Kuzey Lincoln ve Temple bölgesindeki tüm köprü ve ana arterlere takviyeli kontrol noktaları kuruyor. | Open Subtitles | نقاط تفتيش حصينة على كل الكباري وكل الطرق الرئيسية "حول شمال "لينكولن" و"تمبل |
Bütün çıkışlara kontrol noktası koyun. Tren hatlarının geçtiği her yeri bulun bana. | Open Subtitles | ضع نقاط تفتيش عند مداخل الولايات كلها و زودني بالمستجدات حول أرصفة محطات القطار |
İsyancılar şehir sınırına kontrol noktası kurdu, böylelikle kaçmak isteyenleri korkuttu. | Open Subtitles | يضع المتمردون نقاط تفتيش حول المنطقة لتحبط عمليات الهرب |
Burası ve sınır arasındaki her yere kontrol noktası koyarlar. | Open Subtitles | سيضعون نقاط تفتيش ويغلقون الطرق في كل نقطة تقاطع بين هنا والحدود |
Ana güzergâhlara barikatlar kurduk. | Open Subtitles | اسمع، وضعنا نقاط تفتيش عند جميع الطرق العامة |
O gün çarçabuk arabalarıyla ayrıldılar, Hany arkaya saklandı, çünkü tehditkâr askerlerin olduğu kontrol noktalarından geçiyorlardı. | TED | غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين. |
Her devlet kurumuna arama bülteni gönderdik ve her yöndeki her ana otoyolda 500 km boyunca kontrol noktalarımız var. | Open Subtitles | وزعنا منشورات في كل الوكالات الحكومية ووضعنا نقاط تفتيش في كل طريق رئيسي في كل اتجاه ضمن 300 ميل |