"نقاط تفتيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol noktaları
        
    • kontrol noktası
        
    • barikatlar
        
    • noktalarından
        
    • kontrol noktalarımız
        
    Sokağa çıkma yasağı, ordu kontrol noktaları bütün kasabayı kaplıyor ama... Open Subtitles ..حظر تجوال , نقاط تفتيش عسكرية بجميع انحاء المدينة , لكن
    kontrol noktaları vardır, ve sınır silahlarla iyi korunur. Open Subtitles هناك نقاط تفتيش وعلى الحدود المدججة بالسلاح
    Meksika sınır ekipleri, 80 km içeriye kontrol noktaları kurabilir mi öğren. Open Subtitles انظر إن كان بإمكان دورية الحدود المكسيكية وضع نقاط تفتيش خمسين ميل للداخل
    Chon Thanh'tan beri kontrol noktası geçmedik. Open Subtitles اوتعلم .. اننا لم نمر فى اى نقاط تفتيش منذ شون تان
    Burasıyla kıyı arasındaki her toprak yolda kontrol noktası olacak. Open Subtitles ستكون هناك نقاط تفتيش علي من هنا الي الساحل
    DNA örneği toplamak için şehrin dört bir yanına kurulan barikatlar konusunda da mı yok? Open Subtitles ولا حتّى عن نقاط تفتيش الحمض النوويّ التي تظهر في كافة أنحاء المدينة؟
    Meksika sınır ekipleri, 80 km içeriye kontrol noktaları kurabilir mi öğren. Open Subtitles انظر إن كان بإمكان دورية الحدود المكسيكية وضع نقاط تفتيش خمسين ميل للداخل
    Stadyumun etrafındaki ana kavşaklarda kontrol noktaları oluşturulmasını ve tehlike potansiyeli olan yerlerde de fazladan devriyelerin gezmesi istiyorum. Open Subtitles أريد نقاط تفتيش في كل التقاطعات الكبيرة حول الملعب و دوريات إضافية عند المناطق الحرجة
    Polis eyalet genelinde kontrol noktaları kurdu. Open Subtitles الشرطه قد نصبت نقاط تفتيش بطول الولايه بعد اختطاف المحصلين
    Şu anda, Ulusal Muhafızlar şehrin bütün köprülerinde ve tünellerinde kontrol noktaları oluşturuyorlar. Open Subtitles الآن، الحرس الوطني يتطلع لنصب نقاط تفتيش.. قرب جميع الجسور والأنفاق المؤدية لخارج المدينة،
    Ana yollara ve servis yollarına kontrol noktaları kurduk. Open Subtitles أقمنا نقاط تفتيش على الطريق الرئيسي و الطريق الخدمي
    Morgan ve ben de karakola yerleşeceğiz. AMBER alarmı verildi ve burada, burada ve burada kontrol noktaları oluşturuldu. Open Subtitles و أنا و مورغان سنفتح تحقيقا في القسم الإداري نقاط تفتيش الشرطه وضعت
    Askerler yerleştirildi, güvenlik önlemleri, kontrol noktaları hazırlandı. Open Subtitles نعرف أن لديك جنوداً في الموقع اجراءات أمنية و نقاط تفتيش
    Cheyenne'in oradan buraya dek kontrol noktaları var. Open Subtitles شايان لديها نقاط تفتيش من هنا حتى هناك
    Ama o asla Brick Mansions'dan çıkmaz ve her yerde kontrol noktaları vardır. Open Subtitles لكنه لن يُغادر "بريك مانشينز" وهُناك نقاط تفتيش في كُل مكان.
    - Ayrıca Washington polisi Kuzey Lincoln ve Temple bölgesindeki tüm köprü ve ana arterlere takviyeli kontrol noktaları kuruyor. Open Subtitles نقاط تفتيش حصينة على كل الكباري وكل الطرق الرئيسية "حول شمال "لينكولن" و"تمبل
    Bütün çıkışlara kontrol noktası koyun. Tren hatlarının geçtiği her yeri bulun bana. Open Subtitles ضع نقاط تفتيش عند مداخل الولايات كلها و زودني بالمستجدات حول أرصفة محطات القطار
    İsyancılar şehir sınırına kontrol noktası kurdu, böylelikle kaçmak isteyenleri korkuttu. Open Subtitles يضع المتمردون نقاط تفتيش حول المنطقة لتحبط عمليات الهرب
    Burası ve sınır arasındaki her yere kontrol noktası koyarlar. Open Subtitles سيضعون نقاط تفتيش ويغلقون الطرق في كل نقطة تقاطع بين هنا والحدود
    Ana güzergâhlara barikatlar kurduk. Open Subtitles اسمع، وضعنا نقاط تفتيش عند جميع الطرق العامة
    O gün çarçabuk arabalarıyla ayrıldılar, Hany arkaya saklandı, çünkü tehditkâr askerlerin olduğu kontrol noktalarından geçiyorlardı. TED غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين.
    Her devlet kurumuna arama bülteni gönderdik ve her yöndeki her ana otoyolda 500 km boyunca kontrol noktalarımız var. Open Subtitles وزعنا منشورات في كل الوكالات الحكومية ووضعنا نقاط تفتيش في كل طريق رئيسي في كل اتجاه ضمن 300 ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more