"نقاوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • direniyoruz
        
    • savaşacağız
        
    • savaşabiliriz
        
    • Direnmemiz
        
    • direnemeyiz
        
    • savaşmıştık
        
    • direnmeliyiz
        
    • Savaşmıyoruz
        
    • kalmamızın en
        
    • karşı koyabiliriz
        
    İlk gece bahçede koşan şeyin... bir hayalet olduğu, kapıya vuran şeyin bir hayalet olduğu... elini tutan şeyin bir hayalet olduğu fikrine hepimiz direniyoruz. Open Subtitles كلنا نقاوم الفكرة الي مر عبر الحديقة في الليلة الأولي كان شبح الي خبط على الباب كان شبح؛ الذي مسك ايدك كان شبح
    Elimizdeki tüm güçle savaşacağız. Bundan fazlasını, yapamayız. Open Subtitles نقاوم بكل المهارات التي يمكننا جلبها لا يمكننا فعل أكثر من ذلك
    Bununla savaşabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقاوم هذا.
    Direnmemiz için bulunduğunuz girişimler sadece ölümle sonuçlandı. Open Subtitles تجربتكم في جعلنا نقاوم لم تؤدي إلا للموت.
    Ben, Marke, bütün kabileler. Tek başımıza direnemeyiz. Open Subtitles أنا و مارك وكل القبائل لا نستطيع أن نقاوم بمفردنا
    Baban bir keresinde bu acıklı nağmeyi söylemişti ve biz de savaşmıştık. Open Subtitles أبيك كان يردد تلك النغمة وكنا نقاوم ساعتها
    Kendimize karşı dürüst olmalı ve baskılara direnmeliyiz. Open Subtitles أن نكون صادقين مع أنفسنا ، وأن نقاوم إغراء الضغوط
    İyi bir adam o çünkü, ayrıca suçla Savaşmıyoruz Andy. Open Subtitles إنّه رجل صالح، ولسنا نقاوم الجريمة يا (آندي).
    Şu ana kadar hayatta kalmamızın en önemli nedeni aceleci kararlar almamamızdı. Open Subtitles نحن لم نقاوم لهذه الفترة بسبب القرارات المتهورة
    Küresel Şirketler Kongresi'nin yalanlarına direniyoruz. Open Subtitles نقاوم التجاوزات من كونجرس الشركات العالمي
    Burada en başından beri kendi yöntemimizle direniyoruz. Open Subtitles كُنا نقاوم هنا منذ البداية بطريقتنا الخاصة
    Batı kıyısı boyunca da direniyoruz. Open Subtitles ونحن نقاوم على مدى الحافة الغربية
    Bu hastalıkla beraber savaşacağız hepimiz. Open Subtitles .. وسوف نقاوم هذا المرض معاً .جميعاً
    savaşacağız. Open Subtitles نحن نقاوم
    - Kalıp savaşacağız. Open Subtitles -سوف نقاوم.
    Hayır, hayır savaşabiliriz. Open Subtitles لا.لا,يمكننا ان نقاوم
    Bununla savaşabiliriz, Usta. Open Subtitles معلمي " سوف نقاوم "
    Nainsanlar'ın olduğu bir dünya. Direnmemiz gerek. Open Subtitles عالم للابشر ينبغي علينا أن نقاوم
    Ben, Marke, bütün kabileler. Tek başımıza direnemeyiz. Open Subtitles أنا و مارك وكل القبائل لا نستطيع أن نقاوم بمفردنا
    Baban bir keresinde bu acıklı nağmeyi söylemişti ve biz de savaşmıştık. Open Subtitles أبيك كان يردد تلك النغمة وكنا نقاوم ساعتها
    Biz ölümlüler dünyanın zevklerine karşı direnmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقاوم ...الإغراء الدنيوي التافه المهلك... لا...
    Şu ana kadar hayatta kalmamızın en önemli nedeni aceleci kararlar almamamızdı. Open Subtitles نحن لم نقاوم لهذه الفترة بسبب القرارات المتهورة
    Her günaha karşı koyabiliriz ama ruhumuzu kurtarmayıp dünyayı kurtarabiliyor olsak? Open Subtitles يمكن أن نقاوم أي إغواء لكن ماذا لو كنا نفعل ذلك لإنقاذ أرواحنا عوض إنقاذ العالم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more