"نقطة حيث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öyle bir noktaya
        
    • bir noktaya geldi
        
    En sonunda Öyle bir noktaya geldim ki, harekete geçip ona tutturduğumu söylemekten başka şansım kalmadı. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك وأخيرا وصلنا الى نقطة حيث لم يكن لدي خيار لذا شمرت عن ساعدي وقلت لها بأنني فعلت
    Öyle bir noktaya varacaksınız ki, artık pratik yapmanız gerekmeyecek. Open Subtitles سوف تصل إلى نقطة حيث لن تحتاج بعدها للتمرين
    Öyle bir noktaya gelir ki, tüm evren, küçücük bir alandadır. Open Subtitles حتى يأتي في النهاية الى نقطة حيث يكون الكون بأكمله في مساحة صغيرة جداً
    Sonunda, 15 sene önce teknoloji başka bir yıldızın çevresinde bir gezegen keşfedebileceğimiz bir noktaya geldi, ve aslında gayet iyi de iş başardık. TED أخيراً منذ 15 سنة ، وصلت التكنولوجيا إلى نقطة حيث كان بإمكاننا إكتشاف كوكب حول نجم آخر ، وفى الحقيقة قمنا بعمل جيد .
    Ağırlığım Öyle bir noktaya geldi ki böyle kilo almaya devam edersem 20'li yaşlarımı göremeyebilirim. Open Subtitles وصلت الى نقطة حيث وزني لو استمريت في زيادة الوزن هكذا سأموت تقريبا بحلول عمر20
    Ama Öyle bir noktaya gelinir ki, benim gibiler artık bunu kaldıramaz. Open Subtitles لكن يصل إلى نقطة حيث أمثالي لا يتقبلون المزيد من الخداع
    Bu durum yıllar boyunca sürdü, sonunda Öyle bir noktaya geldi ki, çıkıp sadece şunu dedim: Open Subtitles أنت تعرف، ذهب هذا لسنوات ووصل الأمر إلى نقطة حيث أنا فقط قلت له
    Öyle bir noktaya geldi ki hatunuma dedim ki, Open Subtitles وصلت الى نقطة حيث قلت سيدتي، انا قلت،
    Ağustos ayında durum Öyle bir noktaya geldi ki kimse oraya gitmek istemiyordu ve bunun üzerine Janet arkadaşı Charlotte'u aradı. Open Subtitles بحلول شهر أغسطس، وصلت الى نقطة حيث كان كل شيء حتى محرجا... ... أن لا أحد يريد أن يعود. وهذا هو عندما دعا جانيت صديقتها شارلوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more