Basitçe, ölçeklenemiyor veya başka yerlere transfer edilemiyorlardı. | TED | إذاً بشكل أساسي، لم يكن بالوسع تعييرها أو نقلها إلى أماكن أخرى. |
Cihaz kapatıldığında verilerin kaybolmaması için veriler, üç ana türü olan uzun süreli saklama aygıtlarına transfer edilmelidir. | TED | يتم الاحتفاظ بالبيانات طالما الجهاز في حالة العمل يتوجب نقلها إلى ذاكرة طويلة الأمد والتي تأتي على ثلاث أنماط أساسية. |
Nakil esnasında yolda saldırmamız daha kolay olur. | Open Subtitles | سيكون من السهل لنا الإستيلاء عليها عندما يتم نقلها على الطريق |
Aslında, birkaç basit hareket aracılığıyla bu kadar fazla duyguyu aktarabileceğiniz insanı hayrete düşürüyor. | TED | كمية المشاعر التي يمكنك نقلها مذهلة من خلال عدة حركات بسيطة لجسم مادي. |
Bunun da bir hikayesi var. White Plains deposundan buraya kadar gemiyle taşındı. | Open Subtitles | حسناً هذه لديها قصة, أعني أنه تم نقلها من السهول البيضاء |
İçinde bir sürü tortul ve kaya var. Ve bunlar tüm zaman boyunca taşınmış. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الرواسب والصخور فيها ، يتم نقلها طوال الوقت |
Dikkat. Kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. | Open Subtitles | إنتباه كل المستويات , مواد ملوثة يتم نقلها الأن |
Milyonlarca dolarlık pırlantayı taşımak milyonlarca dolar parayı taşımaktan kolay. | Open Subtitles | ملايين الماس يسهل نقلها مقارنة مع ملايين من النقود |
Eğer kanunen Ekselans'a ait dokümanları kastediyorsanız, boğaz kesen devrimci hırsızlar ele geçirmesin diye transfer edildi. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى النواحى القانونية لحكومة صاحب الجلالة فإن الوثائق تم نقلها بعيدا عن متناول اللصوص الثائرين |
Bir kadın, Bir diyetisyen, Sedro adasında donanmanın hava kuvvetlerine transfer edilmiş. | Open Subtitles | إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو |
Bir kadın, Bir diyetisyen, Sedro adasında donanmanın hava kuvvetlerine transfer edilmiş. | Open Subtitles | إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو |
Nakil işinde yardımcı olabiliriz, baskın olup olmadığını ya da narkotiğe ya da muhbire satıp satmadığınızı haber verebiliriz. | Open Subtitles | , نستطيع مساعدتكم في نقلها وسنعلمكم في حال وجود الشرطة ونعلمكم إن كنتم تبيعون لصديق أم لواشي |
Ona Nakil olacağı tesisi anlatıyordum ve evet, geri adım atan bendim. | Open Subtitles | كنت أخبرها عن المشفى التي أود نقلها إليه أجل ، تراجعت |
İnsanların bile hareket ettirdiği- 50 ton veya daha fazla ağırlığa sahip bazı büyük kaya parçalarını içerirler. | Open Subtitles | ويتكون من مجموعة من كتل الاحجار الضخمة والتى إستطاع المصري نقلها رغم ان وزنها قد يتجاوز الخمسين طناً |
Ama kısa bir süre sonra yere devrildi ve eve taşındı. | Open Subtitles | لكن بعد قليل، تداعت الممثلة و تم نقلها لمنزلها |
- Demek ki Chrissy Watson bir arabanın bagajında taşınmış. | Open Subtitles | حتى كريسي واتسون كان نقلها في صندوق سيارة. |
Tüm seviyelerin dikkatine. Kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. | Open Subtitles | إنتباه كل المستويات مواد ملوثة يتم نقلها |
Onu devamlı bakım altına almam gerek. Veya devlet tesisine taşımak zorunda kalırım. | Open Subtitles | عليّ نقلها إلى العناية الكاملة و إلاَّ سأضطر لتحويلها إلى منشأة الدّولة |
- Başkentten yeni tayin edildi. Burada sizinkilerle birlikte çalışıp öğrenmesini istiyorum. | Open Subtitles | تم نقلها من العاصمة، أريدها أن تتعاون مع جماعتك هنا |
Uçakla taşıma sırasında kazara patlamaması için durma mekanizması var. | Open Subtitles | تمنع القنبلة من الانفجار عرضياً ينما يتم نقلها في الطائرة |
Hayır, Frogger makinasının donanımı olan birini arıyorum yani onu elektriği kesmeden taşımam lazım çünkü o makinada en yüksek puan bana ait. | Open Subtitles | لا، أحتاج إلى رجل يستطيع العمل على آلة لعبة الضفدع حتى أتمكن من نقلها دون فصل الكهرباء لأنني صاحب الرقم القياسي. |
6 Kasım'da Kızıl Haç onu Frankfurt'a götürmüş. | Open Subtitles | في 6 نوفمبر الصليب الأحمر نقلها إلى فرانكفورت. |
Bu ona, annenizi başka bir yere gizlice götürmek için zaman kazandırmış. | Open Subtitles | ليعطى نفسه وقتا لعمل الترتيبات لها ليتم نقلها الى مكان آخر فى سرية |
Karnak'ın iri dikili taşı granitin bloklarından oyuldu, tekneyle yüzlerce mil götürüldü, kütüklere sarıldı ve belki de büyük kerestelerle kaldırıldı. | Open Subtitles | إن المسلات الهائلة بمعبد الكرنك والتى صنعت من قطعة واحدة من حجر الجرانيت تم نقلها عبر القوارب لمئات الأميال |
Ararat Hastanesi'ne DNA örnekleri almak için nakledildi ve sonuçlar çıkana kadar orada kaldı. | Open Subtitles | وتم نقلها إلي المستشفي حيثُ قاموا بأخذِ حمضها النووي وبقيت هناك إلي أن جاءت نتائج الفحوصات |
Dinle Dick, seni böyle rahatsız etmek istemezdim... ama arabanın yeri değişmeli. | Open Subtitles | اسمع يا ديك، أنا آسف أن أزعجك على هذا النحو. لكن سيارتك عليك نقلها. |