"نقوداً أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla para
        
    • çok para
        
    • fazla paraya
        
    Daha fazla para verebilirim, daha iyi kazanç ve basının ilgisi tüm verebileceklerim bunlar. Open Subtitles يمكنني منحك نقوداً أكثر فوائد أكبر ومزايا أكبر كثيرٌ من الاشياء يمكنني منحها
    Daha az mal olman için sana daha fazla para veririm. Open Subtitles وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف عن الحماقة
    Coca-Cola almak için banka soyuyoruz, sonra da daha fazla para kazanmak için Cola satıyoruz. Open Subtitles -نأخذ النقود لنصنع نقوداً -نحن نسرق النقود لشراء الكوكايين ثم نبيع الكوكايين لنصنع حينها نقوداً أكثر
    Burada kazandığımdan daha çok para kazanmam gerek. Open Subtitles سوف أجني نقوداً أكثر مما أفعل هنا.
    Çalışan nüfusun yarısı, ceplerindekinden daha fazla paraya sahip olurlarsa bu harcamayı kolaylaştıracaktır ve bu sayede ekonomi büyüyecektir. Open Subtitles إن امتلك نصف العاملين نقوداً أكثر في جيبهم فهذا سيحفزهم على الدفع والذي سيساهم في نمو الاقتصاد
    Daha fazla para istiyor tüm bunların sebebi bu. Open Subtitles إنه يريد نقوداً أكثر هذا كل شيء
    - Evet. Hayal ettiğimizden bile fazla para kazanma fırsatıyla. Open Subtitles لنكسب نقوداً أكثر من ما حلمنا بها
    Daha fazla para istedi, bunun için de öldürüldü. Open Subtitles يطلب نقوداً أكثر فيتسبب بقتلهِ
    "Tüm spor branşlarındaki her sporcudan daha fazla para kazandım." Open Subtitles rlm; ‏‏"جنيت نقوداً أكثر من أي شخص آخر rlm; ‏في جميع الرياضات."‏
    Hayal ettiğimizden bile fazla para kazanma fırsatıyla. Open Subtitles ...لنكسب نقوداً أكثر مما حلمنا به
    Daha çok para kazanırsın. Open Subtitles و تجني نقوداً أكثر
    Haydi, Ralphie! büyük para, çok para, Ralphie! Open Subtitles هيا يا (رالفي)، نقوداً أكثر
    - Daha fazla paraya ihtiyacınız var. Open Subtitles -أنت تحتاج نقوداً أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more