Bunların hepsi paranızı alabilmemiz için ayarlanmıştır. | Open Subtitles | و النساء ,و الخمور , كل هذة الترتيبات لنحصل على نقودكم |
paranızı Şeytan'a veriyorsunuz, yaptığınız bu. | Open Subtitles | تنفقون من نقودكم لاجل هذا الابليس هذا ما تفعلونه |
Bu paranızı harcadığınız porno sitelerden haylaz kızlardan çok çok daha iyi. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير لأنه أفضل من المواقع الإباحية الذي تصرفن عليه نقودكم أيتها القذرات جداَ |
Biraz daha Paranı almak da benim için bir onur olacak. | Open Subtitles | و سيكون من الشرف لي ايضاً ان اخذ المزيد من نقودكم |
Paranı ver. Paranı ver. Hemen! | Open Subtitles | ـ أعطونى نقودكم ـ أصمتوا وأعطوه نقودكم , الآن |
Bir dakika bekleyin. Hayır, hayır. Paranız bende değil. | Open Subtitles | لحظة من فضلكم ، لا ، نقودكم ليست معي هنا |
Hadi çocuklar, pamuk eller cebe! | Open Subtitles | هيا يارفاق.. أخرجوا نقودكم |
Biz kazanırsak bütün paranızı alıp sizi kapı dışarı ederiz. | Open Subtitles | لكن إذا قمنا بهزيمتكَ سوف نركل مؤخراتكم من هُنا ونأخذ جميع نقودكم اللعينة |
Bayanlar ve baylar, Bay Verloc ile yaptığım görüşme neticesinde hepinizin düzenli müşteri ve iyi dostlar olmanız sebebiyle paranızı geri almanızın uygun olacağını düşündük. | Open Subtitles | ايها السادة, لقد تحدثت الى السيد فيرلوك و لأنكم جميعا زبائننا المنتظمين واصدقاء حميمين فقد سمح باعادة نقودكم لن يكون هناك اعادة للنقود |
- paranızı boşa harcadığınız, yaktığınız şeyin Paranız olduğu, ve buraya geldiğinizde yanacak şeyin elleriniz olduğu. | Open Subtitles | -أنكم تضيعون نقودكم, أنه مالكم هو من يحترق, ويديكم هى من تُضرَب عندما تأتون هنا. |
paranızı geri almayacaksınız Bay Martini. | Open Subtitles | انتم لن تستعيدوا نقودكم ثانية,سيد/مارتيني؟ هذا هو الامر لو انك قد أطعت القواعد من الاول |
paranızı geri almayacaksınız Bay Martini. | Open Subtitles | انتم لن تستعيدوا نقودكم ثانية,سيد/مارتيني؟ |
- Sadece paranızı istiyoruz. - İlerle. İlerle. | Open Subtitles | نريد نقودكم فقط - امامي , هيا تحرك امامي - |
Tabi paranızı istemiyorsanız. | Open Subtitles | إذا لم ترغبوا في الحصول على نقودكم |
Ama eğer cumaya kadar beklersen, sana Paranı faiziyle veririm. | Open Subtitles | لكن إن انتظرتم ليوم الجمعة، سأحضر لكم نقودكم بفوائدها. |
Küçük sorunlarına büyük cevaplar isterler ama gerçek şu ki tüm Paranı alman sana yalnızca bir adama mâl oldu. | Open Subtitles | يريدون حلولاً كبيرة, لمشاكلهم الصغيرة لكن الحقيقة لا تتسع إلا لشخص واحد ليأخذ كل نقودكم |
Paranı aldım geliyorum ve elimiz kolumuz bağlı. | Open Subtitles | لأنّني قادمٌ مع نقودكم وليس هنالك ما يمكننا فعله لمنع ذلك |
Paranı getireceğim ama çocuğu alamazsın. | Open Subtitles | ساحضر نقودكم ولكن لايمكنكم اخذ الطفل |
Euro günlerinden sonra eski Paranız artık yasal ödeme aracı olmayacak. | Open Subtitles | بعد عيد الميلاد ستصبح كل نقودكم غير قانونية |
Paranız burada. | Open Subtitles | هناك توجد نقودكم |
O yüzden, pamuk eller cebe! | Open Subtitles | لذلك أخرجوا نقودكم |
Bu sizin de paranızdı! | Open Subtitles | لقد كانت نقودكم أيضاً |