"نقول أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyelim
        
    diyelim ki ana akım medyada biraz önyargı var. TED فدعنا فقط أن نقول أنه كان هناك ثمة تحيزا في وسائل الإعلام.
    diyelim ki karşınızda bir Yahudi var, bir kadın ya da bir erkek değil, bir çocuk. Open Subtitles دعنا نقول أنه كان يهودىّ أمامك ليس رجلاً ، بل إمرأة أو طفلاً
    diyelim ki yapabilir, diyelim ki zamanı durdurabilirsin. Open Subtitles دعنا نقول أنه يستطيع فعلها دعنا نقول أنك تستطيع إيقافه
    Benden çaldığın hayatın intikamını alıyorum diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أنه إنتقام بسبب الحياه التى سلبتها منى
    Benden çaldığın hayatın intikamı diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أنه إنتقام بسبب الحياه التى سلبتها منى
    Bir yangın çıkması, herkesin işine gelir diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أنه من مصلحة الجميع إشعال النار هناك
    Eğer orada bir yangın başlarsa, herkesin yararı için diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أنه من مصلحة الجميع إشعال النار هناك
    Pekala, eğer birileri sorarsa, evde bizimleydi diyelim. Open Subtitles حسناً، إن سألنا أحد، دعنا نقول أنه كان بالمنزل معنا
    diyelim ki, şişeden parmak izlerini alacak fırsatı yakaladı. Open Subtitles دعنا نقول أنه كانت لديها الفرصة لرفع البصمات من على الزجاجة
    Şöyle diyelim sanırım yeniden o gibi davransam iyi olacak. Open Subtitles دعنا نقول أنه يجدر بي العودة لما كان عليه
    diyelim ki bir milyon frank sermayeye ihtiyacınız var. Open Subtitles أجل، ستحتاجن إلي رأس مال دعونا نقول أنه مليون فرنك
    Etrafta verebilecek pek fazla sevgi yoktu diyelim. Open Subtitles دعينا نقول أنه لم يوجد الكثير من الحب حولهم
    Beth El Sinagogu'nun gördüğü en ahlaksız bar mitzvah konuşmasını yapmıştım diyelim. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول أنه كان أكثر خطاب شراسة في حفل بلوغ في تاريخ معبد بيث إل.
    Tamam, morgda on dakikadan fazla kalmadı diyelim. Open Subtitles حسناً ، دعونا نقول أنه لم يقضي أكثر من 10 دقائق في المشرحة
    diyelim ki iyi bir sebebin var. Open Subtitles دعنا نقول أنه يوجد لديك الحافز
    - diyelim ki suçluluk duymuyorum. Open Subtitles إذاً ، دعنا نقول أنه ليس لدي ضمير مؤنب
    Şöyle diyelim, minnettar kaldı. Çok minnettar. Open Subtitles دعنا نقول أنه كان ممتناً ممتناً جداً
    Tamam, diyelim buradakilerden birisi. Open Subtitles حسناً، دعينا نقول أنه شخص ما هنا.
    Ölmeyi hak etti diyelim. Open Subtitles دعونا نقول أنه استحق الموت وحسب
    İddianame, mahkumiyet diyelim ki bunlar oldu. Open Subtitles الاقالة، الإدانة، دعنا نقول أنه يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more