Film yaptığımız ve birbirimize ortak diye seslendiğimiz günler geride kaldı. | Open Subtitles | الأيام التي كنا نقوم بها بالأفلام و نسمي بعضنا شركاء إنتهت |
Ve yaptığımız şeylerden biri korkunun klasik bir modelini benimsemekti. | TED | واحد الامور التي نقوم بها هو اننا اخذنا نقوم بالتجارب على نموذج خوف اعتيادي |
Ancak bizzat yaptığımız bazı şeyleri yapay zekâya aktarmak gerçekten zor. | TED | لكن هناك أشياء نقوم بها أنا وأنتم بأنفسنا من الصعب أن تُترجم للذكاء الاصطناعي. |
Şu anda araçlarımızla yaptığımız şeyleri birkaç yıl önce yapacak olsaydık tuhaf ve rahatsız edici bulurduk, ama kısa sürede alıştık ve artık yaptığımız şey bu. | TED | بعض الأشياء التي نقوم بها الآن بأجهزتا هي أشياء، قبل سنوات فقط، كنا لنجدها غريبة أو مزعجة، ولكنها سرعان ما اصبحت مألوفة، فقط كيف ننجز الأمور. |
Bu gece yapacak çok işimiz var, oğlum. | Open Subtitles | لدينا أمور كثيرة نقوم بها الليلة, يا بني |
NasıI Yapalım istersin? Asker stili mi? | Open Subtitles | هل تريد أن نقوم بها على الطريقة العسكرية ؟ |
Bu yaptığımız şeylere dair eğlenceli küçük bir örnek sadece. | TED | ذلك فقط مجرد مثال صغير و ممتع لأشياء كثيرة نقوم بها. |
Para, birbirimizle yaptığımız alışveriş ve ticari işlemlerle ilgilidir. | TED | إن النقود تتعلق بالمقايضات والتداولات التي نقوم بها بين بعضنا البعض. |
MB: Bu yaptığımız konuşmaları, başka birileriyle yapın. | TED | هذه الحوارات التي نقوم بها قوموا بتلك المحادثات مع شخص آخر |
Değer biçerken yaptığımız karşılaştırmalar, o şeyin ne kadar hoşumuza gideceğini tahmin etmeye çalışmak, o şeyi tüketirken yapacağımız karşılaştırmayla aynı değildir. | TED | المقارنة التي نقوم بها عندما نقدّر القيمة، حيث نحاول تقدير كم نحب الأشياء، ليست نفس المقارنة التي سنقوم بها عندما نستهلك الأشياء. |
Mesela ağaca tırmanmak için yaptığımız bazı şeyler ağacın köklerine zarar verir | TED | لذا ونحن نتسلق الشجرة بعض الأشياء التي نقوم بها من أجل تسلق الشجرة في الواقع إضعاف جذور الشجرة. |
Bütün bunlar olmadan önce yaptığımız bütün güzel şeyleri yapın. | Open Subtitles | أريدكم أن تفعلوا كلّ تلك الأمور التى كنّا نقوم بها قبل هذا |
Bir haftada, bizim bir yılda yaptığımız adaletten fazlasını yapar. | Open Subtitles | سيقوم بإرساء العدالة في أسبوع أكثر ممّا نقوم بها نحنُ في سنة |
yaptığımız sıradan hareketlerin bile... Takip edildiğinin farkında olmalısın... | Open Subtitles | كل حركة بسيطة نقوم بها من ابسطها إلى أهمها |
Seni eve götürmeden önce yapacak birkaç işimiz daha var. | Open Subtitles | بعض الاشياء يجب ان نقوم بها قبل ان نعيدك الي المنزل |
Ayrıca bugün yapacak bir sürü işimiz var... ve daha işlenmemiş suçlar yüzünden hiçbirini erteleyemem. | Open Subtitles | فضلا عن ذلك , لدينا أشياء كثيره يجب ان نقوم بها و ايقاف الجرائم التي لم تحدث بعد , ليس جزء من تلك الأشياء |
Bilgilere göre yapacak bi kaç şey var | Open Subtitles | هل انصرف واموت؟ حسنا البيانات تشير ان هناك اربعة اشياء يجب ان نقوم بها |
yaptığımız muhteşem işlerin reklamını nasıl Yapalım? | Open Subtitles | كيف نقوم بالإعلان عن الأشياء المُذهلة التي نقوم بها ؟ |
Bekle. Bunu doğru yapmalıyız. Mumun var mı? | Open Subtitles | إنتظري، دعينا نقوم بها بالطريقة الصحيحة هل لديكِ أية شموع؟ |
"Evet" dedim. Ne yapacağımız konusunda karar veriyorken, telefon çaldı. | TED | فحالولنا أن نجد طريقة نقوم بها بهذا وإذا بالهاتف يقرع. |
Acele etme J.J. Normalde yapmadığımız işleri yapıyoruz ama idare ederiz. | Open Subtitles | جي جي,خذي وقتك نحن جميعا نقوم بأعمال عادة لا نقوم بها و لكن نتدبر أمرنا |