"نقوم بهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu işi
        
    • Bunu yapmak
        
    • yapalım
        
    • bunu yapıyoruz
        
    • yapacağız
        
    • yapıyoruz bunu
        
    • Bunu yaptığımıza
        
    • yaparız
        
    • halledelim
        
    • yaptığımızı
        
    • bunu yapmıyoruz
        
    Çünkü Bu işi yapmadan önce son kez gözlerinin içine bakmak istedim. Open Subtitles لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا
    Röntgenler, fotoğraflar. Bu işi kemiklere olabildiğince dokunmadan yapcağız. Open Subtitles سوف نقوم بهذا الأمر بدون أن نلمس الهيكل العظمي الموجود هذا قدر الإمكان
    Ne olduğunu anlamak istiyoruz ama Bunu yapmak için sizinle konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نفهم ماذا حدث ولكن لكي نقوم بهذا علينا التحدث معكِ
    Bunu tekrar ve tekrar yapalım ve örüntülere bakalım. TED نقوم بهذا مراراً وتكراراً، ونبحث عن الأنماط.
    O kadar eşyasını odamda görünce bir anda fark ettim ki, biz gerçekten bunu yapıyoruz. Open Subtitles عندما رأيت كل حاجياته في غرفتي، ففاجئني أننا حقاً نقوم بهذا
    Tamam, sadece küçük bir şey yapacağız, ve sonra gecenin geri kalanı bizimdir. Open Subtitles حسناً .. نقوم بهذا الشيء البسيط .. و باقي الليله لنا
    30 yıldır yapıyoruz bunu, ve bazı alışkanlıklar değişmez. Open Subtitles نحن نتشارك في الملابس نقوم بهذا منذ 30 سنة
    Yine de Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles انا فقط لا اصدق اننا نقوم بهذا
    İnsanlarla tanıştığımızda onların zihinsel bir özgeçmişini çıkarmak için bu küçük sorgulamayı yaparız. TED نحن نقوم بهذا الاستجواب السريع عندما نلتقي بالناس لنشكل سيرة ذاتية في رؤوسنا عنهم
    hadi bunu kolay yoldan halledelim. Ne dersin? Open Subtitles دعنا نقوم بهذا بالطريقة السهلة ماذا تقول؟
    Bunu üç sene önce yaptığımızı hayal edebiliyor musun? Biliyorum. Open Subtitles أيمكنك أن تتخيلنا نقوم بهذا قبل ثلاث سنوات؟
    Bu işi kütüphanede yapamaz mıydık? Open Subtitles هَلْ بإمْكانِنا أن نقوم بهذا في المكتبةِ؟
    Bu işi yapacaksak çabuk yapmalıyız. Open Subtitles إذا قررنا أن نقوم بهذا يجب ان نفعلها سريعاً
    Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. TED ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها
    Açıkçası Bunu yapmak zorundayız çünkü açlık sorunuyla ilgilenmek iyi bir düşünce, ayrıca uygun maliyetli bir şey. TED علينا بديهيا أن نقوم بهذا فقط لأنها طريقة جيدة للتعامل مع مشكل المجاعة، لكن لأنها أيضا طريقة فعالة من حيث التكلفة.
    Ve Bunu yapmak için de önce bu soruların cevapları olduğunu kabul etmemiz gerekir. TED ولكي نقوم بهذا علينا اولا الاعتراف بان لتلك الاسئلة أجوبة صحيحة وخاطئة
    Bir saniye. Efendim, hava desteği gelmeden hemen önce atışı yapalım. Open Subtitles انتظر قليلاً سيدي يا سيدي دعنا نقوم بهذا قبل أن يدخل الجنود مباشرة
    Ve bunu yapıyoruz. Open Subtitles يعتقد الجميع بأننا نطفئ الحرائق، و نحن نقوم بهذا.
    Bir dahaki sefere benim yöntemimle yapacağız. İncinmeni istemiyorum. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    Hepimizden daha önemli bir nedenden ötürü yapıyoruz bunu. Open Subtitles جميعنا نقوم بهذا لأجل شيء أكبر بكثير من أي أحد منا.
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا بالفعل نقوم بهذا الآن.
    Sylvia uslu dur! Yakında yine yaparız. Open Subtitles تحشمى يا سيلفيا سوف نقوم بهذا قريباً فى وقت آخر
    Bırak da bundan sonrasıyla biz ilgilenelim. Bırak Bu işi biz halledelim. Open Subtitles لذلك دعنا نهتم بهذا الأمر دعنا نقوم بهذا
    Hey, bir dakika, profilci olan biziz. Bu seçimi bizim yaptığımızı düşünürdüm. Open Subtitles انتظري لحظة ظننت اننا المحللون النفسيون نحن من نقوم بهذا الخيار
    Artık bunu yapmıyoruz. Şirketleştik artık. Open Subtitles نحن لم نعد نقوم بهذا العمل نحن الأن نعمل بشركة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more