"نكتة مضحكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • komik bir
        
    • espri
        
    • fıkra
        
    Çok komik bir öykü olmalı çünkü gülüşleriniz ne kadar eğlendiğinizi gösteriyor. Open Subtitles أنها كانت نكتة مضحكة جداً لأن طريقة ضحككم تظهر كم استمتعتم بها
    Çok komik bir öykü olmalı çünkü gülüşleriniz ne kadar eğlendiğinizi gösteriyor. Open Subtitles أنها كانت نكتة مضحكة جداً لأن طريقة ضحككم تظهر كم استمتعتم بها
    Bu yüzden tava atma Çin sosyal medyasında çok komik bir şakaydı. TED لذا كانت نكتة مضحكة على وسائل الإعلام الصينية، رمي المقالي.
    Costco'daydık ve DVD oynatıcısıyla ilgili çok komik bir espri yaptı. Open Subtitles كنا في كوستكو و قالت نكتة مضحكة عن عرض الدي في دي
    Bir espri ile giriş yapmalıyız. Open Subtitles نَحتاجُ للانفتاح مَع نكتة مضحكة.
    Ha ha, Tüm ülkeler için olan bir fıkra. Open Subtitles إنها نكتة مضحكة فى جميع البلاد
    Çok komik bir fıkra dinlemek ister misin? Open Subtitles هل تودين سماع نكتة مضحكة جداً؟ .
    - komik bir numara, değil mi? Open Subtitles ـ أليست نكتة مضحكة ؟ ـ أجل, وأنا تعبت من الضحك
    Beş yaşında olsaydım bu komik bir şaka olabilirdi. Kes şunu. Open Subtitles انها نكتة مضحكة لو كنت في عمر الخمسة سنوات توقف
    Sonra sucu çocuk olmasıyla alakalı komik bir şaka yaptım. Open Subtitles ثم قدمت لها نكتة مضحكة جدا عنها و عن كوني صبي الماء.
    Tamam! Bugün komik bir şey dinledim. Duymak ister misiniz? Open Subtitles حسنا , سمعت نكتة مضحكة اليوم, أتريدون سماعها؟
    komik bir şakaydı. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles مرحبا تلك كانت نكتة مضحكة ماذا تعني؟
    komik bir şakayı berbat ettiniz. Open Subtitles أفسدتوا نكتة مضحكة
    Otuz saniye sonra bunun çok komik bir şaka olduğunu anlayıp Jessica Jones'u serbest bırakacaksınız. Open Subtitles بعد ثلاثين ثانية ستدركون أن هذه كانت نكتة مضحكة وستدعون (جيسيكا جونز) ترحل ..
    Ne kadar komik bir şaka. Open Subtitles أهذه نكتة مضحكة.
    Komikmiş, çok komik fıkra. Open Subtitles نكتة، نكتة مضحكة
    Bir fıkra dinlemek ister misin? -Tabii. Open Subtitles -هل تريد أن تسمع نكتة مضحكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more