"نكن جيدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi değildik
        
    • zaman iyi
        
    Kötü şansa falan bağlayabilirsin hep ama sonunda belki de o kadar iyi değildik Open Subtitles يمكنك أن تلوم كلّ الحظّ السيئ لكن في النهاية ربّما لم نكن جيدين
    Belki, Vocal Adrenaline alt edecek kadar iyi değildik... kabul. Open Subtitles ربما لم نكن جيدين لكي نهزم الأدرينالين الصوتي
    Ne istediğimizi söylemekte iyi değildik... veya hissettiklerimizi. Open Subtitles لم نكن جيدين في قول ما الذي نريده أو كيف شعرنا
    Konuşma konusunda hiçbir zaman iyi değildik. Open Subtitles لم نكن جيدين بالتحدث
    Charlie, biz asla iyi değildik. Asla birlikte değildik. Open Subtitles تشارلي)، أبداً لم نكن جيدين) "أبداً لم نكن "معاً
    Hayır. Başlangıçta hiç iyi değildik. Open Subtitles لا في البداية لم نكن جيدين
    Lekrosta iyi değildik. Open Subtitles لم نكن جيدين فى لعبة اللاكروس
    Ama yeterince iyi değildik. Open Subtitles ولكننا لم نكن جيدين كفاية
    - Yok, pek iyi değildik zaten. Open Subtitles لا , لم نكن جيدين
    Josie ve ben birlikteyken iyi değildik. Open Subtitles أنا و(چوسي) لم نكن جيدين معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more