General Nikos ile savaşabilmek için Hercules'i bulmalıyız. | Open Subtitles | و ننتهي من هذا غدا نحن بحاجة لإيجاد هرقل لنقاتل الجنيرال نكوس |
- General Nikos, Enos'a kötülükten başka bir şey getirmeyecek. | Open Subtitles | الجنيرال نكوس لا يجلب سوى الشر إلى إنوس أصمتوا |
Kral Nikos'un kraliyet emriyle buraya sizi tutuklamaya geldim. | Open Subtitles | بأمر ملكي من الملك نكوس بموجب هذا أعلن أنكم تحت الاقامة الجبرية |
General Nikos sizin kralınız değil! Özgürlüğünüzü almalarına izin vermeyin! | Open Subtitles | الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم |
Nikos bir dahaki sefer sizin için gelecek ve sizin karınız ve çocuğunuzu öldürecek. | Open Subtitles | نكوس سوف يأتي لتكون أنت التالي و سوف يقتل زوجتك و إبنك |
Ölmeye hazır mısın? Nikos'un adamlarından bazıları taraf değiştiriyor. | Open Subtitles | هل أنت مستعد للموت؟ بعض رجال نكوس يغيرون الجهة |
Nikos'a körü körüne bağlı olmana anlam veremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كرهك الاعمى لـ نكوس |
Hepimiz General Nikos'a hizmet ettik. | Open Subtitles | نحن جميعا خدم تحت الجنرال نكوس |
Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin Nikos. | Open Subtitles | ستدفع ثمن ما قمت به ' نكوس |
Ama Nikos'un emrindeki adamlar bize su bile vermiyor. | Open Subtitles | لكنه صعب مع رجال نكوس.. |
Nikos'un askerlerine ne yaptığını gördün. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا فعل برجال نكوس |
Nikos sizin şehirden ayrıldığınızı biliyor. | Open Subtitles | نكوس يعرف أنك قد غادرت |
- İşkence, kölelik. Nikos tam bir canavar. | Open Subtitles | العبودية نكوس وحش |
Nikos uzun süre yaşamayacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | نكوس لن يبقى أنا أعدك |
Nikos'un Theodora'yı bulmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدع نكوس أن يجد ثيودورا |
Sen yapmadın. Nikos seni zehirledi. | Open Subtitles | هذا لست أنت لقد سممك نكوس |
- Hadi Nikos'u öldürelim. | Open Subtitles | لنقتل نكوس لنقتل نكوس |
Pekala Nikos senin oyununu oynayacağız. | Open Subtitles | حسنا نكوس سوف نلعب لعبتك |
Zaman geldi Nikos! | Open Subtitles | وصلت إلى النهاية نكوس |
- Nikos yarın ölecek. | Open Subtitles | نكوس سيموت |