Hayır, hazır olmamız gerekiyor, paramızın olması gerekiyor, bilginin ne anlama geldiğini bilmemiz gerekiyor, ve yıldırım hızıyla hareket etmek zorundayız. | Open Subtitles | كلاّ، يجب أن نكون جاهزين ، ويجب أن نُعدّ النقود ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة |
Bir sonraki çarpışmaya hazır olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
"Bileklerimi Kes" den biraz alırsak, hazır oluruz. | Open Subtitles | سنآخذ بعض زهور السوسن وسوف نكون جاهزين. |
Prova yapmadan yapmadan, yetenek yarışmasına hazır olamayız. | Open Subtitles | بدون التدريب، لن نكون جاهزين لمسابقة الموهوبين |
Yani, Collier ne planlıyorsa, hazır olacağız. | Open Subtitles | لذا ، أيا ما كان يخطط له كولير سوف نكون جاهزين لهم |
Destiny menzile girdikten sonra uçmaya hazır olmalıyız böylece birkaç tur yapıp bütün bu yiyecekleri gemiye götüreceğiz. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون جاهزين للطيران حالما تكون القدر فى المدى إذن يمكننا القيام بعمل بعض الرحلات الصغيرة |
Saldırmak yerine ara verebilir, nefes alabilir, konuyu değiştirebilir ya da uzaklaşabilir ve sonra Hazır olduğumuzda geri gelebiliriz. | TED | عوضاً عن فقدان السيطرة، يمكننا أن نتوقف ونأخذ نفساً عميقاً، نغيّر الموضوع أو نغادر، ونعود بعدها حين نكون جاهزين. |
Biz bu sağlık felaketi (gümüş tsunami) için hazır değiliz ve hazırlanmadık. | TED | ومحالة أن نكون جاهزين أو حتى مستعدين لهذا التسونامي الفضي |
Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
Çünkü yatırımcılar için yapılacak gösterinin zamanı yeniden ayarlandı ve hazır olmamız gerek. | Open Subtitles | حسنا, لأن عرض مستثمرنا قد تأجل وعلينا ان نكون جاهزين |
Değerlendirme dışarıda yapılır, FEMA bodrumda yemekleri halleder ve 24-48 saat içinde çalışmaya hazır oluruz. | Open Subtitles | سننصبُ الفرز في الخارج، "وكالة ادارة الطوارئ الفدرالية"، ستتكفل بالطعام في الطابق السُفلي ويجب أن نكون جاهزين للعمل خلال الـ24 إلى 48 ساعة القادمة |
On gün içinde çekimlere hazır olamayız. | Open Subtitles | لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام |
On gün içinde çekimlere hazır olamayız. | Open Subtitles | لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام |
Travers, 10 dakika içinde yakıtımız doldurulacak ve gitmeye hazır olacağız. | Open Subtitles | ترافيس) سوف نتزود بالوقود و نكون) جاهزين للإنطلاق خلال عشر دقائق |
Kırıp geçirmeye hazır olacağız. | Open Subtitles | ثم نكون جاهزين للقيام بالعملية |
Kısa süre sonra kalkışa hazır olacağız. | Open Subtitles | يجب أن نكون جاهزين للإقلاع خلال دقائق |
Güçlü ve düzenbaz haydutlara karşı uzun bir savaşa hazır olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نكون جاهزين لتصدي حربّ طويلة ضد العصاباتّ وقطاع الطرق الماكرةُ |
Peşimizden düşecekleri zaman için hazır olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نكون جاهزين عندما يأتون من اجلنا |
Gelecekler, hazır olmalıyız. | Open Subtitles | سوف يأتون, و علينا أنْ نكون جاهزين |
Şimdilik tüplere koyamayız çok hassaslar, Hazır olduğumuzda yapacağız. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نضعهم بالاسطوانات بعد . انها صعبة قليلا. حسنا سوف نضعهم جميعهم عندما نكون جاهزين للانطلاق |
Senin için hazır olurduk kim olduğunun zevkini çıkarırdın, onu benimserdin. | Open Subtitles | سوف نكون جاهزين لها, إستمتعت بدراسة من أنت, لكي تتقبله. |