"نمضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam
        
    İyi niyetimizden bir şey kaybetmeden insanlara yardım etmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles لذلك يجب علينا ان نمضى قدما بقلوب مفتوحه و ايمان مطلق
    Adaletin gerçekleşmesini kaldıracak miden yoksa, Carter devam etmeden önce buradan gitmeni öneririm. Open Subtitles إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات
    Bence onlara minibüsü bırakıp, devam etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتركهن و نترك الحافلة و نمضى فى طريقنا
    Bundan ikimiz de ders çıkaralım, akıllı davranalım hayatımıza devam edelim. Open Subtitles دعنا نتعلم من ذلك , كُن ذكى هيا بنا نمضى , كلانا
    -Görebildiğimiz sürece devam edelim. Open Subtitles -دعنا نمضى قدمآ طالما أننا نستطيع الرؤيه.
    O haklı dostum. Bence devam etsek iyi olur. Open Subtitles إنه محق يارجل من الأفضل أن نمضى
    Hayır. Bence varlığımız devam ediyor. Open Subtitles لا اعتقد اننا نمضى ونستمر
    Evet, devam et. Open Subtitles . نعم , دعينا نمضى قُدماً
    Hadi devam edelim. Hadi bakalım. Open Subtitles دعونا نمضى قدماً
    Amy'le ben devam ediyoruz. Open Subtitles انا وإيمي سوف نمضى قدما
    Yolumuza devam etmemiz gerek. Open Subtitles يجب ان نمضى فى طريقنا
    devam ettiğimizi sanıyordum. Open Subtitles ...كنت أظن أننا نمضى قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more