"نموذجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tipik
        
    • örnek
        
    • Klasik
        
    • modelim
        
    • model
        
    • sıradan
        
    • Standart
        
    • normal
        
    • modelimi
        
    • prototipim
        
    • maketim
        
    • maketimi
        
    • Her zamanki gibi
        
    Benim takımın 5 günlük bir yetiştirme yaptı, bizim için tipik bir yetiştirme, ve süreci 15 saniyelik bir hızlandırılmış çekime sıkıştırdık. TED لذا إتخذ فريقي خمسة أيام من النموّ، دورة نمو نموذجي بالنسبة لنا ، ومكثف قبل أن تتحول إلى فاصل زمني 15 ثانية.
    Sen tipik bir cerrahsın ve siz cerrahlar duyarsız, kendini beğenmiş ve ilkokul dört espri anlayışına sahip insanlarsınız. Open Subtitles أنت جراح نموذجي ، وكما أنها قاعدة فأنتم أيها الرجال عديمي الحس والمغرورين ولديكم الحس الفكاهي بشأن الرافعة الرابعة
    Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. TED هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو
    CIA bugün örnek bir ajanını kaybetti. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية فقدت وكيل نموذجي اليوم.
    Kocanız bu ikincil malikanenizi böylesine Klasik bir amaç için kullandığınızın farkında mı? Open Subtitles هل كان زوجك على دراية بأنك كنت تضعين مسكنك المؤقت لاستخدام نموذجي هكذا؟
    Bu verileri düşünürseniz diyet yapmanın tipik sonucu uzun vadede kilo alma olasılığınızın verme olasılığından daha yüksek olmasıdır. TED إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها.
    Bunlar tipik bir Afrikalı lider için klişelerdir. Sıklıkla aklımıza Zaire'den Mobutu Sese Seko, Nijerya'dan Sani Abacha gelir. TED إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي وأول من يخطر ببالكم هو: موبوتو سيسي سيكو من زائير، ساني أباتشا من نيجيريا.
    Davranışın tipik mi yoksa sıradışı mı olduğuna karar vermeye ihtiyacı var. TED إنه يحتاج ليقرر إذا كان سلوك هذا الشخص نموذجي أو خارج عن المألوف؟
    tipik bir şehir caddesidir, kendi kendine kurulmuştur sadece. TED إنه شارع نموذجي في وسط المدينة ، وقد حدث أنْ تكوَّن بالبناء الذاتي.
    Burada gördüğümüz, yaşa göre sıralanmış tipik bir ölüm oranı tablosudur. TED ما نراه الى اليمين هنا هو رسم بياني نموذجي للوفيات مرتبة حسب العمر.
    Hükümet müdahalesi, tipik bir örneğin başlangıcı Tennessee vadisinin geniş hidrolojik yöresi... Open Subtitles التدخل الحكومي، مثال نموذجي يجري ... والهيدروجيولوجية واسعة ... مشروع ترتيب ...
    İş yaptığım adam gibi adamların tipik özellikleri. Open Subtitles لكنه عمل نموذجي من الأشخاص الذين أعمل لحسابهم
    Bu yüzden ortalık duruluncaya kadar örnek bir çalışan olmak zorundasın. Open Subtitles لذلك حتى ينتهي هذا , يجب أن تكون موظف نموذجي
    Ama nerede? Şu ana kadar komşulardan öğrendiğim kadarıyla Mark Jeffries, örnek bir vatandaşmış. Open Subtitles بقدر ما يعرف الجيران، كان جيفريز علامة مواطن نموذجي.
    Senin tam olarak örnek bir vatandaş olmadığını duyduk. Open Subtitles نعم , نحن سمعنا أنك لست بالضبط مواطن نموذجي,
    Kendi kendime Klasik devlet cevapları diye düşündüm ve yoluma devam ettim. TED فقلت لنفسي، رد نموذجي من جهة حكومية، حسناً، سأتغاضى عن ذلك.
    Bu nedenle, o benim erkek modelim, ve benim onun hakkındaki düşüncelerim gelecekteki yetişkin ilişkilerime yön verecek. Open Subtitles ولذلك هو نموذجي الأعلى للرجولة، وتقديري له سيحدد فرص علاقاتي الراشدة
    Kardeşim, yani başkan müsaade ederse ikinci model evimizin inşaasına başlayacağız. Open Subtitles كما أخبرت أخي, الرئيس ان بدأنا بالعمل على منزل نموذجي ثان
    Pekâlâ, beni bağışla ama sıradan bir gezgin gibi görünmüyorsun. Open Subtitles حسنٌ، اعذرني على قول هذا، أنت لا تبدو كمسافر نموذجي.
    Götürün. - Standart uygulama bu. Open Subtitles ـ خذه بعيداً ـ هذا الإجراء نموذجي للغاية
    Sadece normal, sıradan bir gün ama sıradan günleri resmetmeye devam etmek istedim. Open Subtitles فقط يوم عادي نموذجي لكن كنت أرغب بالإحتفاظ بصور للأيام العادية
    modelimi görebilmeni çok isterdim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى نموذجي.
    Dişil robot prototipim mükemmel çalışıyordu- Open Subtitles نموذجي لمرأة روبوت كان يعمل بشكل مثالي
    Banyo, mutfak kimin umrunda, bu da Indiana Jones'daki yuvarlanan kaya sahnesi maketim, hem de gerçek bir kayayla. Open Subtitles الحمام، المطبخ، من يهتم بالباقي و هذا نموذجي للكرة الصخريه المتحدرجة من فلم إنديانا جونز مع كرة صخريه حقيقيه
    Ya da anatomi maketimi hırpalamazdın, ki onu tıp fakültesini kazandığımda babaannem vermişti. Open Subtitles ولا أتلفتِ نموذجي التشريحي الذي أهدتني إياه الجدة هاوس حين تفوّقت في امتحان دخول كلّية الطب
    Sırf Hector'u koruyabilmek için boku Cindy'e atıyor. Her zamanki gibi. Open Subtitles وضع اللوم على سيندي لحمايه هيكتور نموذجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more