"ننتظرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • beklediğimiz
        
    • beklediği
        
    • bekliyorduk
        
    • bekliyoruz
        
    • bekleyelim
        
    • bekleyeceğiz
        
    • beklediğiniz
        
    • beklediğimizi
        
    İşte Noel Arifesinin başlangıcı için beklediğimiz yıldız. Open Subtitles هذه هي النجمة التي ننتظرها كي نبدأ ليلة عيد الميلاد هل ترينها؟
    Bu tam beklediğimiz şey. Open Subtitles هذه هي الإستراحة في الثلج التي كنا ننتظرها
    Bayanlar, baylar. Hepimizin beklediği an. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ,هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا
    Tamam arkadaşlar. İşte hepimizin beklediği an geldi. Open Subtitles حسن جميعا، إنه اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا
    Biz de böyle bir fırsat bekliyorduk. Open Subtitles حصلنا على الفرصة التي كنا ننتظرها
    İtiraf etmesini bekliyoruz. Şu an hastanede kalacak. Open Subtitles نحن ننتظرها لكي تعترف لذا, حتى الآن ستبقى في المشفى
    Bu bir antropoloji öğrencisinden beklediğimiz türden bir soru değil. Open Subtitles إنه ليس حقاً من نوع الأسئلة التي ننتظرها من طالبة في علم الإنسان
    Üç yıllık ağır çalışmadan sonra beklediğimiz fırsatı yakaladık. Open Subtitles بعد 3 سنوات من العمل لدينا الفرصة التي كنا ننتظرها
    - Körfez'den beklediğimiz üç ceset. Open Subtitles الجثث الثلاثة التي كنا ننتظرها من الخليج
    Cadılar, nihayet beklediğimiz an geldi. Open Subtitles أيّتها الساحرات، حانت اللحظة التي كنا ننتظرها جميعاً.
    beklediğimiz her dakika, onun bizi öldürmesi için başka bir fırsat. Open Subtitles كلّ ثانيةٍ ننتظرها ، فهي تُمهد فرصة أخرى له ليقتلنا
    İşte bu anne. beklediğimiz buydu. Open Subtitles هاهيياأمي،الفرصةالتي كننا ننتظرها.
    Şimdi hepimizin beklediği o an geldi çalışmalarımızın meyvesi. Open Subtitles و الان, هذه اللحظه الذي كنا ننتظرها ثمار مجهودنا
    Fakat hepimizin beklediği bir andı bu. Open Subtitles لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً
    Bu hepimizin beklediği tarihi bir an. Open Subtitles هذه هي اللحظة التاريخية التي كنا ننتظرها جميعا
    İşte bu anı bekliyorduk. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها
    Holt büyük balık ve biz de bunun için bekliyorduk... Open Subtitles سمكة هولت الكبيرة هي التي كنا ننتظرها
    Hepimiz onu bekliyoruz. Bu sabah konuşmuştuk bunu. Open Subtitles جميعنا هنا ننتظرها , لقد تكلمنا بهذا الشأن في الصباح
    Hadi gidip onu bekleyelim. Open Subtitles دعنا نذهب فقط و ننتظرها لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة
    O zaman harekete geçmeden önce, gelmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles إذن سوف ننتظرها حتى تعود قبل أن نتقدم بخطوتنا التالية
    Pekala, millet. Şimdi beklediğiniz vakit geldi çattı. Open Subtitles حسناً، هذه اللحظة التي ننتظرها
    Bunu beklediğimizi biliyordunuz. Open Subtitles ليس هناك كنت تعلم أننا ننتظرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more