"ننتظر ونرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekleyip göreceğiz
        
    • Bekle ve gör
        
    • Bekleyin ve görün
        
    • beklemek ve görmek
        
    • bekleyip görmüyoruz
        
    • Bekleyelim ve görelim
        
    • bekleyip görelim
        
    Kazanacak arabaya gelince... bekleyip göreceğiz. Open Subtitles ومن اجل الفوز، حسنا، سيكون علينا فقط ان ننتظر ونرى.
    Bilmiyorum. bekleyip göreceğiz. Open Subtitles لا أعرف , أعتقد أن علينا فقط أن ننتظر ونرى
    Yoon Ah kızım, sadece Bekle ve gör. Open Subtitles يون آه تلك الفتاة ، ننتظر ونرى..
    Bekleyin ve görün. Open Subtitles هل ننتظر ونرى.
    Sadece beklemek ve görmek zorundayız. Open Subtitles سيكون لدينا فقط أن ننتظر ونرى.
    Ölebilir. Neden bekleyip görmüyoruz? Open Subtitles وربما تموت ، لماذا لا ننتظر ونرى ؟
    İklim konusunda çok kararlıyım. Ama Bekleyelim ve görelim. Open Subtitles أنا متحمسة جداً حول قضايا المناخ ولكن دعونا ننتظر ونرى
    İşe yarar mı yaramaz mı, bekleyip görelim. Open Subtitles سواء كان تافهاً أم لا فعلينا فقط أن ننتظر ونرى
    Sanırım bekleyip göreceğiz. Open Subtitles . نحن في عجلة من أمرنا . حسنـــاً, أعتقد أن علينا أن ننتظر ونرى
    Çin'de işler nasıl vuku bulacak bekleyip göreceğiz. Open Subtitles سيكون علينا أن ننتظر ونرى كيف ستجري الأمور مع الصينيين
    Şimdi Billy'i kart için arayacak mı bekleyip göreceğiz. Open Subtitles الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة.
    Kimse olmazdı. bekleyip göreceğiz. Open Subtitles لا أحد يستطيع علينا فقط ان ننتظر ونرى
    bekleyip göreceğiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن ننتظر ونرى..
    Bekle ve gör. Open Subtitles أنت ننتظر ونرى.
    Bekle ve gör. Open Subtitles فقط لأنك ننتظر ونرى.
    - Bekle ve gör. - Teşekkür ederim, Terry. Open Subtitles ننتظر ونرى - شكرا تيري -
    Bekleyin ve görün. Open Subtitles ننتظر ونرى
    - Bekleyin ve görün. Open Subtitles - ننتظر ونرى
    -Tek yapacağımız beklemek ve görmek. Open Subtitles -كل ما نستطيع فعله هو أن ننتظر ونرى
    Neden bekleyip görmüyoruz? Open Subtitles لما لا ننتظر ونرى ؟
    Önce terfiinin gelip gelmeyeceğini Bekleyelim ve görelim. Open Subtitles حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا
    Bekleyelim ve görelim, sen ve Rajan çocuk yapmaya başlayınca ne düşüneceksin. Open Subtitles حسناً ،دعونا ننتظر ونرى ما هو رأيك عندما ستبدآن أنت و "راجان" بإنجاب الأطفال
    bekleyip görelim. Open Subtitles سيتعين علينا أن ننتظر ونرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more