"ننجزها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başarılı
        
    • Yapmamız
        
    • kavuşturmamız
        
    • tamamlanacaktır
        
    Başarılı olamadığımız tek görev oydu. Open Subtitles في الحقيقة، تلك كانت المهمّة الوحيدة التى لم ننجزها
    Başarılı bir iş daha. Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    Başarılı bir iş daha! Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    Yapmamız gereken çok ev işi var Sen yapmayı da çok seversin Ya geri gelip bizi bulursa? Open Subtitles يجب ان نذهب الى البيت لدينا اعمال ننجزها ماذا لو عادت ورأتنا؟ الم تفكر في ذلك؟
    Bekle bir dakika. Yapmamız gereken işler var. Open Subtitles مهلاً ، لدينا أعمال كي ننجزها.
    Öldürme onu, açıklığa kavuşturmamız gereken işler var! Open Subtitles لا تقتله, هناكَ أعمال علينا أن ننجزها
    Albay, takviye amacıyla başka bir bölük göndermenizi talep ediyorum... böylece hareketimiz yersiz bir risk almadan tamamlanacaktır. Open Subtitles سيادة العقيد، أنا آمرك بأنّ ترسل سرية أخرى من التعزيزات... لكي نتحرك في أسرع وقت ممكن لكي ننجزها بدون أي مخاطر.
    Yapmamız gereken bir iş var. Open Subtitles لدينا مهمة ننجزها.
    Öldürme onu, açıklığa kavuşturmamız gereken işler var! Open Subtitles لا تقتله, هناكَ أعمال علينا أن ننجزها
    Albay, takviye amacıyla başka bir bölük göndermenizi talep ediyorum... böylece hareketimiz yersiz bir risk almadan tamamlanacaktır. Open Subtitles سيادة العقيد، أنا آمرك بأنّ ترسل سرية أخرى من التعزيزات... لكي نتحرك في أسرع وقت ممكن لكي ننجزها بدون أي مخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more