Hayır. Bizler hayatta kalmak için ne gerekiyorsa onu yapıyoruz. | Open Subtitles | كلاّ، جميعنا نفعل ما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء |
Yapman gerekeni yapıyorsun. Ne pahasına olursa olsun hayatta kalıyoruz. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
Bu kapılardan ne çıkarsa çıksın... birlikte çalışırsak sağ kalma şansımız artar. | Open Subtitles | مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
Özür dilerim, aşırı tepki gösterdim. Sanki o zaman Başaramayacağız gibi görülüyordu. | Open Subtitles | -لقد بالغت في الانفعال ولكنه كان يبدو في وقتها اننا لن ننجو. |
Ben de bir karar veriyorum. Ölmeyeceğim. Buradan kazasız belasız kurtulacağız. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري بأنني لن أموت سوف ننجو من هذا |
Pruvaya kaynakla. Bunu yapmadan kurtulamayız. | Open Subtitles | اِلحمه فوق الرفسات.بدونه، لن نستطيع أن ننجو |
Sadece bak ! Hux bile gitti Kurtulamayacağız! | Open Subtitles | إنظر حولك , لن ننجو حتي "هاكس" قد رَحَل. |
Bir tana görürsen büyük bir aksiliktir. hayatta kalmamalıydık, ama kaldık. | Open Subtitles | موقف معقد للغاية، لم يكن لنا أن ننجو منه لكننا نجونا |
hayatta kalmak için gezegenimizin ötesine ulaşmak zorundayız. | TED | وكي ننجو علينا أن نصل إلى ما وراء كوكبنا. |
İlki: gönüllülerle hayatta kalabilecek miyiz? | TED | الأول هل ممكن حقا أن ننجو إعتماداً على المتطوعين؟ |
Dinleyin, ülkemiz bizi ölüme terk etti... ve hayatta kalmak için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | اسمعوا لقد نسيتنا بلادنا وعلينا ان نفعل ما نستطيع كي ننجو |
hayatta kalmak için bu lanet yerden bir an önce çıkmamız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتم جميعا تعرفون نحن يجب أن نخترق هذا الحصار لكى ننجو بحياتنا |
Bu kapılardan ne çıkarsa çıksın... birlikte çalışırsak sağ kalma şansımız artar. | Open Subtitles | مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
Onun için deneyelim ve bu savaştan sağ çıkalım, ha? | Open Subtitles | لنحاول أن ننجو من هذه الحرب لأجله, حسناً؟ |
Şu an yapabileceğimiz tek şey, bundan sağ salim kurtulmaya çalışmak. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
Asla Başaramayacağız! | Open Subtitles | إنا نسير بسرعة كبيرة لن ننجو |
Zannedersem biri, "Başaramayacağız" demişti. | Open Subtitles | -اعتقد انك كنت تقول اننا لن ننجو. |
Bu tür bir saldırıdan daha önce kurtulduk ve tekrar kurtulacağız. | Open Subtitles | لقد نجوّنا من هذا النوع من الجنون من قبل وسوف ننجو منه مجدداً، |
Onu çıkartamazsan hiçbirimiz kurtulamayız. | Open Subtitles | لو لم تنزعه الآن لن ننجو جميعاً |
Gene bana dönüp "Kurtulamayacağız" dedi | TED | واستدار جين و قال: " لن ننجو." |
Ne olursa olsun, sineye çekip atlatacağız. | Open Subtitles | على أي حال يجب أن نرضخ للأمر الواقع و ننجو منهُ |
Sabaha kadar dayanamayız. Bir saat bile dayanamayız. | Open Subtitles | لن ننجو حتى الصباح، ولا حتى لساعة واحدة إضافية |
Ve burada kahramanlık yapmayız, hayatta kalmaya bakarız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم ببطولة هنا نحن نعمل على ان ننجو |
Demek istediğim buradan çıksak bile başaramayabiliriz. | Open Subtitles | أعني إننا إن خرجنا إلى هناك، فقد لا ننجو. |
Bizim durumumuzda, o şey oradayken, asla başaramayız. | Open Subtitles | في حالتنا الراهنة، مع وجود ذلك الشيء بالخارج، لن ننجو قط |
kurtulabiliriz. Başarabiliriz. Ama zeki olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نستطيع أن نبقي علي قيد الحياة , نستطيع أن ننجو ولكن علينا التحلي بالذكاء |
Muhtemelen bu kışı atlatamayacağız. | Open Subtitles | من المحتمل اننا لن ننجو خلال فصل الشتاء. |