"ننزع" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkaralım
        
    • çıkarmamız
        
    • çıkarıp
        
    • çıkarsak
        
    • çıkarmalıyız
        
    Şimdi, dışarı çıkmadan önce şu isyan kasklarımızı çıkaralım. Open Subtitles الان قبل ان نخرج الى هناك يجب ان ننزع معدات الشغب
    Önce karaciğeri çıkaralım böylece inferior vena cava'yı görebilirsiniz. Open Subtitles أولاً، ننزع الكبد، وتستطيعون رؤية الوريد الأجوف السُفلي...
    Şu kemeri çıkaralım ve fermuarı indirelim bakalım. Open Subtitles دعنا ننزع هذا الحزام ونفتح السّوستة.
    Şimdi bizim oraya gidip adamı öldürmemiz ve kalbini çıkarmamız lazım. Open Subtitles من المفترض اذا ان ندخل الي هناك و نضرب ذلك الشرير و ننزع قلبه اليس كذلك ؟
    Kutu orada, kahve makinesi de orada. Şunu çıkarmamız lazım. Open Subtitles ها هيّ العلبة وها هي ماكينة صُنع القهوة، سوف ننزع هذا
    Pekala. Bunları üzerimizden çıkarıp şu herife ver de gidelim. Open Subtitles حسنا، سيكون علينا ان ننزع هذه وضعها عليه ودعنا نرحل
    Belki turumuzun bu bölümü için ayakkabılarımızı çıkarsak daha iyi olur. Open Subtitles ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة.
    Paryalığı kalplerimizden ve yaşamımızdan çıkarmalıyız. Open Subtitles لابد و أن ننزع الكراهية من قلوبنا و من حياتنا
    Hadi şu ıslak giysileri çıkaralım. Open Subtitles دعنا ننزع هذه الملابس المبتلّة
    - Bunu çıkaralım, oldu mu? Open Subtitles دعينا ننزع هذا اليس كذلك؟
    Haydi şu yüzükleri çıkaralım, Ken. Open Subtitles دعنا ننزع هاته الخواتم، "كان".
    Yüzükleri çıkaralım mı? Open Subtitles ننزع هانه الخواتم ؟
    Kardeşim, perukları çıkaralım mı? Open Subtitles أخي، هل ننزع الباروكه؟
    Kelepçeleri çıkaralım. Open Subtitles دعينا ننزع عنك الأصفاد
    - Biz de çıkaralım mı? Open Subtitles - هل يتوجب علينا جميعا ان ننزع صدريتنا
    - Başlıklarını çıkaralım mı? Open Subtitles -هل ننزع أغطيتهم ؟
    - Kıyafetlerini çıkaralım mı? - Kimin? Open Subtitles - هل لنا أن ننزع ملابسها؟
    Sırayla çıkarmamız lazım bunları Tamam. Tamam. Open Subtitles يجب أن ننزع هذه بالترتيب قبل أن يصطدم بهم الحائط حسنًا، حسنًا، هيا..
    Yangın alarmının pillerini çıkarmamız gerekecek. Open Subtitles من البطاريات ننزع ان علينا الدخان كاشف جهاز
    Ayaklığı çıkarmamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن علينا أن ننزع الأرجل
    Prangaları çıkarıp nehri geçeceğiz. Open Subtitles بمجرد أن ننزع سلاسل القدم هذه سنأخذ طريقنا مباشرةً الى النهر
    Hadi, şu kıyafetleri çıkarsak iyi olur. Open Subtitles هيا, من الأفضل أن ننزع هذه الملابس عنك
    - Millet, şunu hemen çıkarmalıyız. Open Subtitles يارفاق ، أنقذوها ، نحن نحتاج لأن ننزع منها هذا الآن ماذا حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more