"ننسخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kopyasını
        
    • kopya
        
    • kopyalayıp
        
    Polisler delili kaydettikten sonra bir kopyasını bize verirlerdi. Open Subtitles كنت سأقول ان الشرطي سيدعنا ننسخ الادلة بعد ان يتم تسجيلها
    Peki, günlüğün on kopyasını çıkaralım. Open Subtitles حسناً , دعونا ننسخ ( 10 ) نسخ من هذه المذكرات
    Anahtarın kopyasını yapamaz mıyız? Open Subtitles هل نستطيع أن ننسخ المفتاح؟
    Kore tarzında, imzayı ..böyle damgalıyoruz ve kopya. Open Subtitles على الطريقة الكورية نحن نبصم نختم هكذا ثم ننسخ
    Bu, artık kopya çekebiliriz anlamına mı geliyor? Open Subtitles اذن,نحن نستطيع ان ننسخ من الجميع
    Sadece yabancı modelleri kopyalayıp ufak değişiklikler yapıyoruz. Open Subtitles نحن ببساطة ننسخ النماذج الأجنبية ونجري تعديلات طفيفة.
    Elbette, eğitim sistemini tümüyle kopyalayıp yapıştıramazsınız. Ama bu karşılaştırmalar yüksek performanslı sistemlerin paylaştığı özellikleri gösteriyor. TED فبالطبع لا يمكنناأن ننسخ الأنظمة التعليمية بسذاجة، لكن هذه المقارنات فيما بينهاتعطينا فكرة عن القواسم المشتركة بين الأنظمة العالية الكفاءة.
    Milyonlarca kopya yapacağız. Open Subtitles سوف ننسخ ملايين النسخ
    Milyonlarca kopya yapacağız. Open Subtitles سوف ننسخ ملايين النسخ
    kopya. Open Subtitles ننسخ
    Bence Bay Yasumoto'nun ima ettiği teori, sinir yolları tamamen çözümlenirse, insan beynini kopyalayıp bir Humanich bedenine aktarabilmemiz. Open Subtitles أعتقد أن السيد "ياساموتو" يشير للنظرية أنه يحن يتم فك شفرة الطريق العصبيللمخالبشري، سيكون ممكنا أن ننسخ مخ بشري ونرفعه على جسد هيومانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more