O kadar çok inkar ederiz ki, göz önündeki gerçeği göremeyiz | Open Subtitles | ننكر كثيراً لدرجة أننا لا نستطيع تمييز الحقيقة أمام وجوهنا تماماً |
Evet, inkar etmiyorum ama 20 yıl önce böyle bir salgın yaşansaydı... | Open Subtitles | نعم, لا ننكر ذلك, ولكن مواجهة وباءات أخرى مثل قبل عشرين عاما |
Her şeyi gözden geçirip, etraflıca düşündükten sonra, hükümetin konumunu inkar etmenin imkansız olduğu kararına vardım. | Open Subtitles | بعد مراجعة دقيقة وتأمل عميق أجد من المستحيل أن ننكر قوة مكانة الدول |
Ancak geriye dönüp bütün resmi incelersen ortada garip şeylerin döndüğünü inkâr etmen imkânsız. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت خطوة الى الوراء وننظر إلى الصورة بأكملها أنت لا يمكن أن ننكر أن هناك شيئا ما يجري هنا. |
Onları inkâr edersek, bizzat mantığı inkâr etmiş oluruz. Gerçi bunun neresi yanlış cidden? | Open Subtitles | إن أنكرناها، فنحن ننكر الحياة نفسها، رغم ذلك، ما الخطب بذلك، حقاً ؟ |
Medya kokuyu alırsa, reddedeceğiz. | Open Subtitles | إذا اشتمّت الصحافة شيئاً, فسوف ننكر الأمر. |
Kaçmak için bir nedenimiz yok. Bunu inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نهرب من السبب ولا يمكننا ان ننكر الغرض |
Kaçmak için bir nedenimiz yok. Bunu inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نهرب من السبب ولا يمكننا ان ننكر الغرض |
Max, Max, Max, kalıtımını inkar etmeyelim. | Open Subtitles | ماكس , ماكس .. دعنا لا ننكر تراثنا أنت يهودي .. |
Denediğimizi inkar ederiz, korktuğumuzu inkar ederiz başarmayı ne kadar çok istediğimizi inkar ederiz ve en önemlisi, inkar içinde olduğumuzu inkar ederiz. | Open Subtitles | ننكر أننا متعبون وننكر أننا خائفون وننكر عن مدى رغبتنا الشديدة بالنجاح والأهم أننا ننكر أننا ننكر |
Normalde bunu inkar ederdik ama Lindsey, Davian'a yaklaşmamızda kilit rol oynayabilir ve bu da almamız gereken bir risk. | Open Subtitles | بالطبع سوف ننكر ولكن ليندسي هي المفتاح الوحيد الذي يقربنا من دافين لذلك يجب علينا المغامرة |
Bunu inkar etmek, kendi insanlığımı inkar etmek olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أن ننكر أن من شأنه أن يحرم الإنسانية بلدي على ما أعتقد. |
Aramızdaki şeyi inkar edemeyeceğimiz bir noktaya gelmiştik. | Open Subtitles | هناك مرحلة لم يعد بوسعنا أن ننكر الرابط بيننا |
Bunu inkar edemeyiz -- kültürde varlık imkân yaratır. | TED | لا يمكن أن ننكر ذلك- الحضور يخلق الإمكانية. |
Yine de, çiviyi bazen tam kafaya mıhladığını inkar edemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا ننكر بانك كنت تصيب الهدف احيانا |
Artık bunu inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننكر هذا بعد الآن |
Aylarca duygularımızı inkar ettik çünkü böyle bir durumda duygularını inkar eder hiçbir şey olmuyormuş gibi her şey doğru dürüst ilerliyormuş gibi davranırsın ama sonra bir de bakarsın ki, ağabeyinin nişan yemeğinde ağabeyinin nişanlısıyla gardıropta seks yapıyorsun. | Open Subtitles | أحياناً، أتساءل لو كنت في مكان آخر... أنكرنا الموضوع أشهراً عديدة، لأن هذا ما يجب أن نفعله. ننكر. |
Yatığımızın yanlış olduğunu biliyorduk ama inkâr edemedik, saklayamadık. | Open Subtitles | كنا نعرف أنه أمر خاطئ، لكننا لم يمكننا أن ننكر ذلك أو نخفيه |
İfadesinin etkileyici olduğunu inkâr edemeyiz. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن ننكر أن شهادته ضربت على الوتر |
Bu, bizim varlığını bile inkâr ettiğimiz bir kısımdır. | Open Subtitles | و هذا هو الجانب الذى ننكر حتى بوجوده |
Benimle bir daha asla konuşma. Sakın. - Her şeyi inkâr et. | Open Subtitles | لا تتحدث معي أبداً- لكننا يجب أن ننكر ذلك- |
Programdan başladıktan sonra, içeriği ne kabul edeceğiz ne de reddedeceğiz. | Open Subtitles | بعد إذاعة المسلسل لن نؤكد ولن ننكر المحتوى |