"نهارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gündüz
        
    • günlük
        
    • Günübirlik
        
    gündüz geçiş belgeli bütün birleşik bölge çalışanlarına... ..sokağa çıkma yasağının gece yarısı başladığını hatırlatırız. Open Subtitles نذكر كل العاملين داخل المناطق اللذين يحملون بطاقات عبور نهارية أن حظر التجول يبدأ في منتصف الليل
    gündüz geçiş belgeli bütün birleşik bölge çalışanlarına sokağa çıkma yasağının gece yarısı başladığını hatırlatırız. Open Subtitles نذكر كل العاملين داخل المناطق اللذين يحملون بطاقات عبور نهارية أن حظر التجول يبدأ في منتصف الليل
    Günay Afrika birliklerinin gündüz akın yaptığı nadir bir film kaydı. Open Subtitles هذه صورة نادرة لغارة نهارية تقوم بها قوات جنوب أفريقية
    Pediatristimizin eşi sanat ve müzik tabanlı günlük bakım merkezi işletiyor. Open Subtitles زوجة طبيب الأطفال الخاص بنا تدير حضانة نهارية فنية موسيقية.
    Kolejde günlük bakım yapıyorlar mı bakmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أتفقد وأرى إن كان لديهم .رعاية نهارية في الكلية
    Günübirlik gezi şeklinde yapabiliriz. Open Subtitles سنجعلها رحله نهارية
    Belki onlar da gündüz bir filme gitmek istiyordur. Open Subtitles مثلا : ربما يريدون الذهاب لرؤية حفلة نهارية
    Emma'ya gündüz bakım evi bulduğun için tekrar teşekkür ederim ben de kuaför okuluma geri dönebileceğim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل
    Bazı yerlerde, size bir gündüz işi bile buluyorlarmış... böylece gece ve hafta sonları oynayabiliyorsunuz. Open Subtitles و في بعض الأماكن، يحصلون لك علي وظيفة نهارية... لذلك يمكنك اللعب... في الليل و العطلات الأسبوعية.
    Bay B'nin evinde gündüz ve gece fotoğraflarının olmasının nedeni makinenin hem sabah 8'de hem de akşam 8'de fotoğraf çekmesi. Open Subtitles سبب وجود صور نهارية ...وأخرى ليلية على حائط السيد بي هو أنها تلتقط الصور بالثامنة مساء و بالثامنة صباحا
    Dava provaları yahut gündüz kuşağı mahkeme gösterilerinde söylediğiniz her şey gerçek bir tahkikatta yahut prime-time gösterilerinde kullanılabilir ve gerçek yargıç veya yapımcının yorumlamasına da tabiidir. Open Subtitles أي شيء يقال في محاكمة تجريبية أو عرض لقاعة محكمة نهارية قد يستخدم في أي إجرائي إجرامي أو عرض إجرائي أخر خاضعاً إلى تفسير القاضي أو المنتج التنفيذي
    İkinizin de gündüz kulüpleri havuzları, köpekbalıkları ve Bugsy'nin çöle ilk ayak basmasına kadar uzanan bir rekabetiniz var. Open Subtitles جميعكم تملكون أندية نهارية, أحواض سباحة, أسماك قرش, ومنافسة شديدة . تعود منذ الأزل .
    Bay B'nin evinde gündüz ve gece fotoğraflarının olmasının nedeni makinenin hem sabah 8'de hem de akşam 8'de fotoğraf çekmesi. Open Subtitles سبب وجود صور نهارية ...وأخرى ليلية على حائط السيد بي هو أنها تلتقط الصور بالثامنة مساء و بالثامنة صباحا
    gündüz bakım ayrıcalığı. Merhaba! Open Subtitles رعاية نهارية للأطفال أثناء تواجدك بالجامعة، مرحبًا!
    gündüz bakım ayrıcalığı. Merhaba! Open Subtitles رعاية نهارية للأطفال أثناء تواجدك بالجامعة، مرحبًا!
    Şirkette giyilecek ya da günlük giyilecek bir şey değil. Open Subtitles انها ليست للشركات ولا حتى ملابس نهارية للارتداء
    günlük Bakım Merkezi veya Konukevi falan inşa et. Open Subtitles قم ببناء عيادة نهارية, أو عيادة مُتنقلة.
    Bu bir gün oldu. Bu bir günlük gezi oldu. Open Subtitles ‫كانت هذه رحلة نهارية، رحلة نهارية
    Buna günlük bakım denmez. Open Subtitles هذا ليسَ بحضانة نهارية.
    Günübirlik geziye çıkıyorum. Open Subtitles . ذاهبة في رحلة نهارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more