"نهاية أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta sonu
        
    • haftasonu
        
    • Weekends
        
    • hafta sonunu
        
    • hafta sonları
        
    • hafta sonuydu
        
    • Haftasonunun
        
    • haftasonları
        
    Hatta iki gece sürer, belki uzun bir hafta sonu. Open Subtitles في الحقيقة، بضع ليالٍ أو ربما إجازة نهاية أسبوع طويلة
    Son iki aydır her hafta sonu farklı bir şehir ve oteldeydin. Open Subtitles في مدن مختلفه وفي فندق مختلف كل نهاية أسبوع خلال الشهرين الماضيين
    Beni içeri davet etmezsen pek romantik bir hafta sonu olmayacak. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول.
    Altı ay sonra New England'da harika bir haftasonu ardından Rich en sevdikleri restoranda bir rezervasyon yaptırdı. TED وبعد ستة أشهر، بعد نهاية أسبوع ممتع في نيو أنجلند، حجز ريتش مائدة عشاء في مطعمها الرومانسي المفضل.
    Cool Weekends sabahları, 97.1 FM'de. Open Subtitles عطل نهاية أسبوع رائعة في الصباح مع 97.1 إف إم
    İki yıl boyunca her hafta sonunu... ihtiyarla geçirdim. Open Subtitles أنا الحفيد الحبيب الذي أمضي وقتا مع الرجل العجوز في كل نهاية أسبوع لعينة لمدة سنتين
    Peki neden onu ziyaret etmek için hafta sonları Atlantic City'ye gidiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا تذهب إلى مدينة أطلنطا بين عطلة نهاية أسبوع وأخرى لزيارتها؟
    Beni içeri davet etmezsen pek romantik bir hafta sonu olmayacak. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول
    Demek istediğim, belki bir hafta sonu için ama ondan fazlasını, yapamam. Open Subtitles أعنى ربما تكون عطلة نهاية أسبوع ولكن أكثر من هذا، لن أفعل.
    Her akşam ve her hafta sonu boşum. Senin evinde çalışırız. Open Subtitles سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت
    Kocanın aptal hafta sonu fikri yüzünden bir gün sonra ayrılmalar falan! Open Subtitles تريداننا أن نغادر بعد يوم واحد فقط من مجيئك فقط لكي نقضي نهاية أسبوع مملة برفقة زوجك
    Daha çok bütün hafta sonu gibi görünüyordu. Baksana bugün ikisi de işe gelmedi. Open Subtitles بل قل نهاية أسبوع لا أحد منهما جاء للعمل هذا اليوم
    Babacığım her hafta sonu daha kötüye gidiyor. Open Subtitles أبي، الأمر يزداد سوءً هنا كل نهاية أسبوع.
    hafta sonu olduğundan, bazen çalışırlar, bazen de çalışmazlardı. Open Subtitles لكونها نهاية أسبوع عيد الشكر, أحياناً يعملون, وأحياناً لا يعملون.
    Bu geçirdiğimiz en güzel hafta sonu olacak anne. - Ya da olmayacak. Open Subtitles ستكون أفضل نهاية أسبوع نقضيها مع بعض ربما لا
    Herkes için harika bir hafta sonu.. ..olacak. Open Subtitles ويبدو أنها ستكون نهاية أسبوع رائعه جميعًا
    Ayda iki haftasonu, haftada bir karşılıklı belirlenecek bir akşam ve çocuğun tatilinin yarısı." Open Subtitles كل نهاية أسبوع, وليلة فى الاسبوع على أن تتفقوا عليها سوياً.. ونصف فترة اجازة الطفل السنوية
    Önümüzde bütün haftasonu var. Seni yeniden tanımak istiyorum. Burayı yeniden tanımak istiyorum. Open Subtitles هناك عطلة نهاية أسبوع كاملة للأمام دعنى أتعرف عليك مرة أخرى, ونتعرف على هذا المكان ثانية
    Cool Weekends sabahları, Weenie ve Butt'la. Open Subtitles عطل نهاية أسبوع رائعة مع النقانق و المؤخرة
    Ağabeyini yakından tanıyayım diye iki çift hafta sonunu beraber geçiriyoruz. Sonra da umursamadığım için beni cezalandırıyorsun. Open Subtitles تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟
    Bundan sonra sadece çarşambaları ve hafta sonları görüşeceğiz demek ki. Open Subtitles أعتقد أنني سأراكم كل أربعـاء وكل نهاية أسبوع
    Catalina'yı hatırladın mı? - Tabii. - Harika bir hafta sonuydu. Open Subtitles هل تذكر كالتالينا بالطبع تلك كانت نهاية أسبوع جميلة
    Haftasonunun tadını çıkar, Nina... Open Subtitles أتمنى لكِ نهاية أسبوع سعيدة يا (نينا)...
    İyi haftasonları. Open Subtitles عطلة نهاية أسبوع سعيدة، أيهـا "الجـرذ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more