"نهاية الجولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Turun sonuna
        
    • raundun sonunda
        
    • turun sonu
        
    • raunt bitti
        
    • raundun sonu
        
    • raundun sonuna
        
    • turun sonunda
        
    Turun sonuna yaklaştığımızda, iş işten geçmişti. Open Subtitles عند نهاية الجولة , لقد كان متأخراً
    Turun sonuna geldik böylece. Open Subtitles حسناً، هذا هي نهاية الجولة
    Doğruşuki beni ilk raundun sonunda yakalı sandım, ama fırsatı gördüm ve değerlendirdim. Open Subtitles الحقيقة اني ظنننت انه في نهاية الجولة الاولى ولكني رايت نقطة الضعف واستغليتها
    Dördüncü raundun sonunda beni yere indirdi. Open Subtitles وأنا لا اقول بأنه لم يسقطني على الأرضية في نهاية الجولة الرابعة
    Birinci turun sonu. Harika gidiyor. Open Subtitles نهاية الجولة الأولى أحسنتم صنعاً أيها السيدات والسادة
    İlk raunt bitti. Open Subtitles هذه نهاية الجولة الأولي
    2. raundun sonu geldi. Open Subtitles نهاية الجولة الثانية.
    Maggie rakibini ilk raundun sonuna kadar nakavt etmedi. Open Subtitles وجّهت لها ماجى الضربة القاضية فى نهاية الجولة الأولى
    turun sonunda sağ kalıp kalmadığını öğreniyorsun. Open Subtitles وفي نهاية الجولة لا تستطيع أكتشاف اذا هم قد بقوا أحياء
    Turun sonuna geldik. Open Subtitles ‏ حسناً، هذه نهاية الجولة.
    Altıncı raundun sonunda Liston, Open Subtitles في نهاية الجولة السادسة جلس ليستن على المقعد وقال
    Üçüncü raundun sonunda Luke güçlükle ayakta. Open Subtitles وفي نهاية الجولة الثالثة لوك بالكاد مرهق
    Birinci turun sonu. Harika gidiyor. Open Subtitles نهاية الجولة الأولى أحسنتم صنعاً أيها السيدات والسادة
    İşte ilk raunt bitti. Bu adamları kışkırtalım. Tezaruhat yapalım. Open Subtitles "هذه نهاية الجولة الاولى "
    - Hayır, bu birinci raundun sonu. Open Subtitles - لا ، إنها نهاية الجولة الأولى فحسب .
    Üçüncü turun sonunda Benny Lockhart ve Jets 22 puanda. Open Subtitles وفي نهاية الجولة الثالثة، بيني لوكهارت والطائرات له برصيد 22 نقطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more